At The Depot - Rory Gallagher
С переводом

At The Depot - Rory Gallagher

  • Альбом: Top Priority

  • Рік виходу: 1979
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:56

Нижче наведено текст пісні At The Depot , виконавця - Rory Gallagher з перекладом

Текст пісні At The Depot "

Оригінальний текст із перекладом

At The Depot

Rory Gallagher

Оригинальный текст

Well, I’m hanging round the depot boys

Trying to get a job

I’m so sick and tired of being laid off

No silver lining, no rainbow’s end

Bills in my mail-box, that’s all they ever send

All they ever send

Well, I’m hanging round the corner, boys

Holding up the well

Feeling kinda sloppy, waiting for a call

Running out of patience, running out of cool

Don’t turn on the radio, I don’t want to hear the news

Don’t want to hear the news

Yeah…

Well, you sure look good

Baby, sure look neat

Sure make sense from your head to your feet

You don’t want to know me now

But you’re gonna change your mind

I’m going to Fat City, gonna do things in style

Well, you sure look good

Baby, sure look neat

Making all the ice melt when you walk down the street

You don’t want to know me now

But you’re gonna change your mind

I’m going to Fat City, gonna do things in style

Yeahhh…

Well, my motor won’t run men

I’m sure it’s on the blink

Ain’t had no gasoline since God knows when

I’m waiting for that woman, ain’t she ever gonna show?

Don’t keep me waiting, I got some place else to go

Some place else to go

Well, I’m hanging round the depot, boys

Can’t get a job

I’m so sick and tired of being laid off

No silver lining, no rainbow’s end

Blues in my mail-box.

that’s all they ever send

All they ever send

All they ever send

Yeahhhhh…

Перевод песни

Ну, я зависаю біля депо, хлопці

Намагається влаштуватися на роботу

Я так втомився від того, що мене звільняють

Немає срібної підкладки, немає райдужного кінця

Рахунки в моїй поштовій скриньці, це все, що вони коли-небудь надсилають

Все, що вони коли-небудь надсилали

Ну, я зависаю за рогом, хлопці

Підтримка колодязя

Почуваюся неакуратно, чекаю дзвінка

Закінчується терпіння, закінчується холодність

Не вмикайте радіо, я не хочу чути новини

Не хочу чути новини

так…

Ну, ти, звичайно, добре виглядаєш

Дитинко, напевно виглядай акуратно

Зрозумійте від голови до ніг

Ви не хочете знати мене зараз

Але ти передумаєш

Я йду до Fat City, буду робити речі в стилі

Ну, ти, звичайно, добре виглядаєш

Дитинко, напевно виглядай акуратно

Щоб весь лід розтанув, коли ви йдете по вулиці

Ви не хочете знати мене зараз

Але ти передумаєш

Я йду до Fat City, буду робити речі в стилі

Ага...

Ну, мій мотор не керуватиме чоловіками

Я впевнений, що це миттєво

У мене не було бензину відколи Бог знає

Я чекаю на цю жінку, вона ніколи не з’явиться?

Не змушуйте мене чекати, мені є куди ще піти

Ще куди поїхати

Ну, я зависаю в депо, хлопці

Не можу влаштуватися на роботу

Я так втомився від того, що мене звільняють

Немає срібної підкладки, немає райдужного кінця

Блюз у моїй поштовій скриньці.

це все, що вони коли-небудь надсилали

Все, що вони коли-небудь надсилали

Все, що вони коли-небудь надсилали

Ааааааа…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди