The Blue Roses - Rookie Of The Year
С переводом

The Blue Roses - Rookie Of The Year

  • Альбом: The Goodnight Moon

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні The Blue Roses , виконавця - Rookie Of The Year з перекладом

Текст пісні The Blue Roses "

Оригінальний текст із перекладом

The Blue Roses

Rookie Of The Year

Оригинальный текст

Close the door and leave me inside,

I’ll miss the fireworks burning in those eyes,

Remember the songs that we used to sing,

Come August, I’ll still be singing.

Don’t be the one, don’t be the one;

To fall out of line.

Watch the blue roses fall from your hands,

Remember summer when we all had second chances.

Someday you’ll see,

Come August, I’ll still be singing.

Don’t be the one, don’t be the one,

To fall out of line.

Don’t be the one, don’t be the one,

To say good-bye.

I gotta get out of here.

It’s been so long since I’ve ever had an option.

(So cold)

I gotta get out of here.

It’s been so long since I’ve ever had an option.

Someday these scribbled lines will be straight,

Conversations will never bare your name.

Someday you’ll see,

Come August, I’ll bet you’ll still be singing.

Don’t be the one, don’t be the one,

To fall out of line.

Don’t be the one, don’t be the one,

To say good-bye.

I gotta get out of here.

It’s been so long since I’ve ever had an option

I gotta get out of here.

I gotta get out of here.

It’s what you wanted.

I gotta get out of here.

(So cold)

I gotta get out of here.

Oooh.

Перевод песни

Закрийте двері й залиште мене всередині,

Я буду сумувати за феєрверками, що горять у цих очах,

Згадайте пісні, які ми співували,

У серпні я все одно буду співати.

Не будьте одним, не будьте одним;

Випадати з лінії.

Дивись, як сині троянди падають з твоїх рук,

Згадайте літо, коли ми всі мали другий шанс.

Колись ти побачиш,

У серпні я все одно буду співати.

Не будь одним, не будь одним,

Випадати з лінії.

Не будь одним, не будь одним,

Щоб попрощатися.

Я мушу піти звідси.

Минуло так давно з тих пір, як у мене ніколи не було вибору.

(Так холодно)

Я мушу піти звідси.

Минуло так давно з тих пір, як у мене ніколи не було вибору.

Колись ці написані рядки стануть прямими,

Розмови ніколи не оголюють твоє ім’я.

Колись ти побачиш,

Б’юся об заклад, у серпні ви все ще будете співати.

Не будь одним, не будь одним,

Випадати з лінії.

Не будь одним, не будь одним,

Щоб попрощатися.

Я мушу піти звідси.

Минуло так давно з тих пір, як у мене ніколи не було вибору

Я мушу піти звідси.

Я мушу піти звідси.

Це те, що ви хотіли.

Я мушу піти звідси.

(Так холодно)

Я мушу піти звідси.

ооо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди