Stand by Me - Ronnie Milsap
С переводом

Stand by Me - Ronnie Milsap

  • Альбом: Gospel Greats

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:52

Нижче наведено текст пісні Stand by Me , виконавця - Ronnie Milsap з перекладом

Текст пісні Stand by Me "

Оригінальний текст із перекладом

Stand by Me

Ronnie Milsap

Оригинальный текст

This song says, no matter who you are,

No matter where you go in your life

At some point you're going to need

Somebody to stand by you.

Oh yeah!

Oh my darlin' stand by me!

No matter who your are, no matter where you go in life

You gon' need somebody, to stand by you.

No matter how much money you got, or the friends you got,

You gon' need somebody, to stand by you

When the night has come, and the way is dark,

And that moon is the only light you see.

No I won't be afraid, no I-I-I won't be afraid

Just as long as the people come and stand by me.

Darlin' darlin' stand by me, ooh stand by me Oh stand

Stand stand by me C'mon stand by me stand by me

If the sky that we look upon

Well should tumble and fall

And the mountains should crumble to the sea

I won't cry, I won't cry, no I won't she'd a tear

Just as long as you stand, stand by me

Oh darling, darling stand by me, oh stand by me,

Oh please stand, stand by me, stand by me.

Oh darling, darling stand by me, oh stand by me,

Please stand, stand by me, stand by me.

Oh baby, baby

Oh darlin' darlin' stand la la nomie

Ooh stand la la nomie, O stand O stand stand

Stand by me c'mon stand by me, stand by me.

Stand la la nomie, oh won't you stand, la la nomie,

Oh stand la la nomie, stand by me, c'mon stand by me.

When the night has come, and the way is dark

And the moon, is the only light you see

I won't be afraid, lala nomie, I won't be afraid

Not as long, not as long as you stand by me.

Перевод песни

Ця пісня говорить, хто б ти не був,

Куди б ви не пішли у своєму житті

У якийсь момент вам знадобиться

Хтось, хто підтримає вас.

О так!

О моя люба, стань зі мною!

Хто б ти не був, куди б ти не пішов у житті

Тобі знадобиться хтось, хто буде поруч з тобою.

Незалежно від того, скільки у вас грошей або друзів,

Тобі знадобиться хтось, хто буде поруч з тобою

Коли настала ніч і стемніла дорога,

І цей місяць — єдине світло, яке ти бачиш.

Ні, я не буду боятися, ні, я-я-я не буду боятися

Поки люди приходять і підтримують мене.

Дорогенька, дорогенька, стань зі мною, ох, постій зі мною, стій

Стань поруч зі мною, стань поруч зі мною

Якщо небо, на яке ми дивимося

Колодязь повинен перекинутися і впасти

І гори мають розсипатися до моря

Я не буду плакати, я не буду плакати, ні, я не буду вона сльози

Поки ти стоїш, тримайся зі мною

О, кохана, кохана, стань біля мене, о стань біля мене,

Будь ласка, стань, стань біля мене, стань біля мене.

О, кохана, кохана, стань біля мене, о стань біля мене,

Будь ласка, стійте, стійте біля мене, стійте біля мене.

Ой крихітко, дитинко

О, кохана, дорога, стань ля-ля-номі

Ох стій ла ла номі, о стій О стій стій

Стань поруч зі мною, стань поруч зі мною, стань поруч зі мною.

Стій la la nomie, о, ти не встанеш, la la nomie,

О, стань la la nomie, стань біля мене, давай стань біля мене.

Коли ніч настала, і дорога темна

І місяць, це єдине світло, яке ви бачите

Я не буду боятися, lala nomie, я не буду боятися

Не так довго, не так довго, як ти стоїш зі мною.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди