Fireworks - Ronnie Milsap
С переводом

Fireworks - Ronnie Milsap

  • Год: 2021
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:37

Нижче наведено текст пісні Fireworks , виконавця - Ronnie Milsap з перекладом

Текст пісні Fireworks "

Оригінальний текст із перекладом

Fireworks

Ronnie Milsap

Оригинальный текст

I just want to celebrate

How you’re loving me like I’m loving you

I just seem to gravitate

Something’s moving me like you want it to

I can hardly wait

So baby, strike a match and light the fuse, ha

Oh, one little kiss then there’s fireworks in the middle of the afternoon

Whoa, you call me when you get a break

Say you need me now and I’m at the door

I meet you at our special place

3 o’clock, baby say no more

I can hardly wait

It’s never too late, it’s never too soon, no

Oh, one little kiss then there’s fireworks in the middle of the afternoon

Just like a rocket that’s going sky high

Burning right out of control

Loving as hot as the 4th of July (Oh, Lord)

So, I can hardly wait

It’s never too late, it’s never too soon, no, no

One little kiss then there’s fireworks in the middle of the afternoon

Oh yeah, one little kiss then there’s fireworks in the middle of the afternoon

In the middle of the afternoon

Yeah

Alright

Whoa, that’s hot

It’s never too late

It’s never too late

It’s never too late

It’s never too soon

(Firecrackers, roman candles)

I need your loving every day

I’m talking about love

In the middle of the afternoon

Перевод песни

Я просто хочу святкувати

Як ти мене любиш, як я тебе

Здається, я просто тяжію

Щось рухає мною так, як ти цього хочеш 

Я ледь чекаю

Тож, дитинко, запали сірник і запали, ха

О, один маленький поцілунок, а потім феєрверк посеред дня

Вау, ти дзвониш мені, коли у тебе перерва

Скажи, що я тобі потрібен зараз, і я біля дверей

Зустрінемось у нашому спеціальному місці

3 години, дитино, не кажи більше

Я ледь чекаю

Ніколи не пізно, ніколи не рано, ні

О, один маленький поцілунок, а потім феєрверк посеред дня

Як ракета, яка летить у небо

Горіння виходить з-під контролю

Любити, як гаряче 4 липня (О, Господи)

Тож я ледве дочекаюся

Ніколи не пізно, ніколи не рано, ні, ні

Один маленький поцілунок, а потім феєрверк посеред дня

Так, один маленький поцілунок, а потім феєрверк посеред дня

У середині дня

Ага

добре

Вау, це гаряче

Це ніколи не надто пізно

Це ніколи не надто пізно

Це ніколи не надто пізно

Це ніколи не буває занадто рано

(Петарди, римські свічки)

Мені потрібна твоя любов кожен день

Я говорю про кохання

У середині дня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди