
Нижче наведено текст пісні Anima , виконавця - Ron з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ron
Prendere di notte un aereoplano
Volare ed andare lontano
Andare senza muovere niente
Poi prendere la notte in una mano
Fermarla parlando più piano
Anche se nessuno ti sente
Tu che ti svegli e mi dici rifallo che non capisco
Ti sei alzato sul letto e poi ti butti giù
Io coi tuoi occhi buttati negli occhi mi intenerisco
Allora provo ad inseguirti, entro dagli occhi e via
In cerca di compagnia, tra due nuvole ed una lacrima
Ecco che incontro l’anima, l’anima
Preso da un abbaglio e da un sospetto lancio un urlo
Che si schianta sul tetto
Per fortuna nessuno mi sente
L’anima è una parola, è un concetto
Non è normale vederla sul letto
Vederla e fare finta di niente
Tu te ne accorgi, sorridi mentre sono io che non capisco
Oh… è logico arrivi sempre prima tu
Ma sento ancora i tuoi occhi negli occhi
E mi intenerisco
Oh… che notte stanotte, piccola anima mia
Ma prima che voli via,
fammi una cortesia,
dimmi se la tua anima
ha un posto anche per me
nell’anima c'è un posto anche per me
nell’anima c'è un posto anche per me
Візьміть літак вночі
Літати і йти далеко
Ідіть, нічого не рухаючи
Потім візьміть ніч в одну руку
Зупиніть її, розмовляючи тихіше
Навіть якщо вас ніхто не чує
Ти, хто прокинувся і сказав мені, зроби це ще раз, тому що я не розумію
Ви піднялися на ліжко, а потім кинулися вниз
Я з твоїми очима, кинутими в мої очі, зворушуюсь
Тож я намагаюся слідувати за тобою, я вводжу твої очі та йду
Шукаю компанію, між двома хмарами і сльозою
Тут я зустрічаю душу, душу
Охоплений промахом і підозрюваним, я закричав
Розбивається об дах
На щастя, мене ніхто не чує
Душа - це слово, це поняття
Це ненормально бачити її на ліжку
Бачити її і робити вигляд, що нічого не сталося
Ви помічаєте це, посміхніться, поки це я не розумію
О… звичайно, ти завжди на першому місці
Але я все ще відчуваю твої очі в своїх очах
І я зворушуюсь
О… яка сьогоднішня ніч, моя маленька душе
Але перш ніж ти полетиш,
Зроби мені послугу,
скажи мені, якщо твоя душа
тут також є місце для мене
для мене теж є місце в душі
для мене теж є місце в душі
Ron • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди