
Нижче наведено текст пісні The Return Back Home , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Return
For we will return
To where lie
The rivers Nemunelis and Neris
In the spring
On the golden road
From the trees
From the trees a blossoms apple falls
Where birds sing a greeting song
Flying from
Flying from the hills to orchard’s homes
Grišim grišim tėn kur teka
Nemunėlis ir Neris
Kur pavasari ant taku
Obelų žiedeliai kris
Grišim grišim tėn kur teka
Nemunėlis ir Neris
Kur pavasari ant taku
Obelų žiedeliai kris
We will return to our home
Pacify our cradle with a dream
Mother’s dream
Mother’s dream of a new born farmer’s kin
Return
For we will return
Foreign roads
Foreign roads will lead us onto our home
Grišim grišim tėn kur teka
Nemunėlis ir Neris
Kur pavasari ant taku
Obelų žiedeliai kris
Grišim grišim tėn kur teka
Nemunėlis ir Neris
Kur pavasari ant taku
Obelų žiedeliai kris
We will return to our home
Повернення
Бо ми повернемося
Туди, де лежить
Річки Немунеліс і Неріс
Навесні
На золотій дорозі
З дерев
З дерев падає квітуча яблуня
Де птахи співають вітальну пісню
Політ з
Політ з пагорбів до садів
Давайте повернемося туди, куди ми йдемо
Немунеліс і Неріс
Де весна на стежці
Впаде яблуневий цвіт
Давайте повернемося туди, куди ми йдемо
Немунеліс і Неріс
Де весна на стежці
Впаде яблуневий цвіт
Ми повернемося до свого дому
Утихомири нашу колиску мрією
Мамина мрія
Мрія матері про новонародженого фермера
Повернення
Бо ми повернемося
Закордонні дороги
Чужі дороги приведуть нас до рідного дому
Давайте повернемося туди, куди ми йдемо
Немунеліс і Неріс
Де весна на стежці
Впаде яблуневий цвіт
Давайте повернемося туди, куди ми йдемо
Немунеліс і Неріс
Де весна на стежці
Впаде яблуневий цвіт
Ми повернемося до свого дому
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди