
Нижче наведено текст пісні Someone , виконавця - Romes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Romes
Oh yeah, oh yeah
Whoa, oh
To the light, I’ll come eventually
Every night, I’ve loved you secretly
Maybe this whole time I could’ve been by your side
Oh, if I, was a little more steady, yeah
I am a ghost
I don’t wanna hide down in the dark
Down in the cold
Tripping on the lines I used to walk
I used to know
I know that in time could wrench a hold
I’ll let you know
By then, you’re gonna find somebody else
Someone to love, to love
Someone to love, someone to love
All my words, they come silently
What if you want this as much as me, yeah?
By the time that I come to the light
Will you have someone better than me, yeah?
I am a ghost
I don’t wanna hide down in the dark
Down in the cold
Tripping on the lines I used to walk
I used to know
I know that in time could wrench a hold
I’ll let you know
By then, you’re gonna find somebody else
Someone to love, to love
Someone to love, someone to love
Someone to love, to love
Wanna be the one you love
(Woo) Dying to run, dying to know
(Woo) If you mean it, well I mean it
(Woo) Dying to run, dying to know
(Woo) If you feel it, will you mean it?
I am a ghost
Down in the cold
By then, you’re gonna find somebody else
Someone to love, to love
Someone to love, someone to love
Someone to love, to love
Wanna be the one you love
(Woo) Dying to run, dying to know
(Woo) If you need it, come on, mean it
(Woo) Dying to run, dying to know
(Woo) If you feel it, gonna feel it
Oh yeah, oh yeah
Whoa, oh
О так, о так
Вау, о
До світла я зрештою прийду
Кожної ночі я любив тебе таємно
Можливо, весь цей час я міг би бути поруч із тобою
О, якби я був трошки більш стійким, так
Я привид
Я не хочу ховатися в темряві
Внизу на морозі
Спіткнутися на лінії, якими я ходив
Я знав
Я знаю, що з часом можна було б розірвати
Я дам вам знати
Тоді ви знайдете когось іншого
Когось кохати, кохати
Когось кохати, когось любити
Усі мої слова звучать безшумно
Що, якщо ти хочеш цього так само, як і я, так?
На той час, коли я виходжу на світло
У тебе буде хтось кращий за мене, так?
Я привид
Я не хочу ховатися в темряві
Внизу на морозі
Спіткнутися на лінії, якими я ходив
Я знав
Я знаю, що з часом можна було б розірвати
Я дам вам знати
Тоді ви знайдете когось іншого
Когось кохати, кохати
Когось кохати, когось любити
Когось кохати, кохати
Хочеш бути тим, кого любиш
(Ву) Вмираю від бажання бігти, вмирати від того, щоб знати
(Ву) Якщо ви це маєте на увазі, то я це маю на увазі
(Ву) Вмираю від бажання бігти, вмирати від того, щоб знати
(Ву) Якщо ви це відчуваєте, ви це маєте на увазі?
Я привид
Внизу на морозі
Тоді ви знайдете когось іншого
Когось кохати, кохати
Когось кохати, когось любити
Когось кохати, кохати
Хочеш бути тим, кого любиш
(Ву) Вмираю від бажання бігти, вмирати від того, щоб знати
(Ву) Якщо вам це потрібно, давай, не байдуй
(Ву) Вмираю від бажання бігти, вмирати від того, щоб знати
(Ву) Якщо ви це відчуєте, відчуєте
О так, о так
Вау, о
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди