
Нижче наведено текст пісні Me Voy , виконавця - Rombai з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rombai
No se cuántas veces
Hice estupideces
Lo que viste no es lo que parece, parece
Tú rompiste en llanto
Tampoco es pa' tanto
Sí, salí a jugar pero fue un rato, un rato
Me enfurece
Cuando me pregunta' quién es ese
Me desvisto cuando me parece
Igual que tú me porto mal, pero a veces, a veces
Mejor me voy, me voy, me voy, me voy
Me voy acostumbrando a que me hagan mierda en el amor
Mejor me voy, me voy, me voy, me voy
Me voy acostumbrando a estar sola, así estoy mejor
Así estoy mejor
No soy un santo, tú lo sabes, no me aguanto
Juego, pero a ti te quiero tanto
Tú eres igual, no lo vas a negar
Algunas cositas no las queremos contar
Ay-yeah, ay-no, me acostumbré a que así es el amor
Ay-yeah, ay-oh, a veces ella y a veces soy yo
Mejor me voy, me voy, me voy, me voy
Me voy acostumbrando a que me hagan mierda en el amor
Mejor me voy, me voy, me voy, me voy
Me voy acostumbrando a estar sola, así estoy mejor
Así estoy mejor
¿Qué es lo que no entiendes?
¿De qué te sorprendes?
Si nos conocimo' haciendo lo mismo
Vamo' más de frente que aquí no hay inocente'
¿A quién le mentimos?
Si así nacimos
Me enfurece
Cuando me pregunta' quién es ese
Me desvisto cuando me parece
Igual que tú me porto mal, pero a veces, a veces
Mejor me voy, me voy, me voy, me voy
Me voy acostumbrando a que me hagan mierda en el amor
Mejor me voy, me voy, me voy, me voy
Me voy acostumbrando a estar sola, así estoy mejor
Así estoy mejor
Cuanto más conozco el amor, más quiero a mi perro
Cuanto más conozco el amor, mmhm, más quiero a mi perro
Sólo quiero a mi perro, sólo quiero a mi perro
Más quiero a mi perro
Rombai (Oh shit)
Más quiero a mi perro
Dale Play (Dale Play, Dale Play)
Dímelo, dímelo
Ay, estamo' empezando
Не знаю скільки разів
Я робив дурні речі
Те, що ви бачили, не те, чим здається
ти розплакався
Це теж не так вже й багато
Так, я вийшов пограти, але це був деякий час
Мене це обурює
Коли він запитує мене: «Хто це?
Я роздягаюся, коли мені хочеться
Я так само, як і ти, поводжуся погано, але іноді, іноді
Я краще піду, іду, їду, їду
Я звик до того, що мене трахають у коханні
Я краще піду, іду, їду, їду
Я звик до самотності, мені так краще
мені так краще
Я не святий, ти це знаєш, терпіти не можу
Я граю, але я дуже тебе люблю
Ти такий самий, не заперечиш
Деякі дрібниці ми не хочемо розповідати
Ай-так, ай-ні, я звикла, що це любов
Ай-так, ай-ой, іноді вона, а іноді це я
Я краще піду, іду, їду, їду
Я звик до того, що мене трахають у коханні
Я краще піду, іду, їду, їду
Я звик до самотності, мені так краще
мені так краще
Чого ти не розумієш?
чого ти дивуєшся?
Якби ми зустрілися, робили те саме
Йдемо «більше на фронт, щоб тут не було невинних»
Кому ми брешемо?
Так, ми такими народилися
Мене це обурює
Коли він запитує мене: «Хто це?
Я роздягаюся, коли мені хочеться
Я так само, як і ти, поводжуся погано, але іноді, іноді
Я краще піду, іду, їду, їду
Я звик до того, що мене трахають у коханні
Я краще піду, іду, їду, їду
Я звик до самотності, мені так краще
мені так краще
Чим більше я знаю кохання, тим більше я люблю свою собаку
Чим більше я знаю про кохання, ммм, тим більше я люблю свою собаку
Я просто люблю свою собаку, я просто люблю свою собаку
Я люблю свою собаку більше
Ромбай (О, чорти)
Я люблю свою собаку більше
Дайте йому гру (пограйте, пограйте)
скажи мені, скажи мені
О, ми починаємо
Marama, Rombai • 2016
Rombai, Marama • 2017
Rombai • 2016
Rombai • 2016
Rombai • 2016
Alvaro Apagón, Rombai • 2016
Marama, Rombai • 2016
Rombai • 2016
Rombai • 2016
Rombai • 2016
Rombai • 2017
Rombai • 2016
Rombai • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди