Glitter & Gold - RØMANS
С переводом

Glitter & Gold - RØMANS

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:58

Нижче наведено текст пісні Glitter & Gold , виконавця - RØMANS з перекладом

Текст пісні Glitter & Gold "

Оригінальний текст із перекладом

Glitter & Gold

RØMANS

Оригинальный текст

How can you stop when your head says more?

How can you love when your heart feels raw?

How do you know if you never tried?

How can you live if you never die?

My god, take a look at my life, take a look at where I’ve gone wrong

I walked down the Yellow Brick Road but the glitter and gold rubbed off

I climbed to the mountain top but it only got me high

I guess that gold is always glitter on the other side

Let it all fall off

Let it wash away, away

'Cause I don’t wanna be nobody else

Let it all fall off

Let it wash away, away

'Cause I don’t wanna be nobody else

I built a house that was made of bricks

I almost touched it with my fingertips

I sold it cheap 'cause it had no soul

There wasn’t anyone to make it a home

My god, take a look at my life, take a look at where I’ve gone wrong

I walked down the Yellow Brick Road but the glitter and gold rubbed off

I climbed to the mountain top but it only got me high

I guess that gold is always glitter on the other side

Let it all fall off

Let it wash away, away

'Cause I don’t wanna be nobody else

Let it all fall off

Let it wash away, away

'Cause I don’t wanna be nobody else

Let it all fall off

Let it wash away, away

'Cause I don’t wanna be nobody else

Let it all fall off

Let it wash away, away

'Cause I don’t wanna be nobody else

My god, take a look at my life, take a look at where I’ve gone wrong

I walked down the Yellow Brick Road but the glitter and gold rubbed off

I climbed to the mountain top but it only got me high

I guess that gold is always glitter on the other side

Перевод песни

Як можна зупинитися, коли твоя голова каже більше?

Як можна любити, коли твоє серце відчуває себе сирим?

Як ви знаєте, що ніколи не пробували?

Як ти можеш жити, якщо ніколи не помреш?

Боже мій, подивись на моє життя, подивись на те, де я помилився

Я йшов дорогою з жовтої цегли, але блиск і золото зітерли

Я піднявся на вершину гори, але це підняло мене лише високо

Я припускаю, що золото завжди блискає з іншого боку

Нехай усе відпаде

Нехай це змиє

Тому що я не хочу бути ніким іншим

Нехай усе відпаде

Нехай це змиє

Тому що я не хочу бути ніким іншим

Я побудував будинок із цегли

Я майже торкнувся його кінчиками пальців

Я продав не дешево, бо в ньому не було душі

Не було нікого, хто б зробив зд домом

Боже мій, подивись на моє життя, подивись на те, де я помилився

Я йшов дорогою з жовтої цегли, але блиск і золото зітерли

Я піднявся на вершину гори, але це підняло мене лише високо

Я припускаю, що золото завжди блискає з іншого боку

Нехай усе відпаде

Нехай це змиє

Тому що я не хочу бути ніким іншим

Нехай усе відпаде

Нехай це змиє

Тому що я не хочу бути ніким іншим

Нехай усе відпаде

Нехай це змиє

Тому що я не хочу бути ніким іншим

Нехай усе відпаде

Нехай це змиє

Тому що я не хочу бути ніким іншим

Боже мій, подивись на моє життя, подивись на те, де я помилився

Я йшов дорогою з жовтої цегли, але блиск і золото зітерли

Я піднявся на вершину гори, але це підняло мене лише високо

Я припускаю, що золото завжди блискає з іншого боку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди