Roller Coaster By the Sea - Jonathan Richman And The Modern Lovers, The Modern Lovers
С переводом

Roller Coaster By the Sea - Jonathan Richman And The Modern Lovers, The Modern Lovers

Альбом
Rock 'n' Roll With the Modern Lovers
Год
1976
Язык
`Англійська`
Длительность
127120

Нижче наведено текст пісні Roller Coaster By the Sea , виконавця - Jonathan Richman And The Modern Lovers, The Modern Lovers з перекладом

Текст пісні Roller Coaster By the Sea "

Оригінальний текст із перекладом

Roller Coaster By the Sea

Jonathan Richman And The Modern Lovers, The Modern Lovers

Оригинальный текст

You see I went on the roller coaster last night when I was feeling bad

Down by the sea in Santa Cruz and I was feeling sad

But we went down, and around, and it knocked me out of my head

Well, I went on the coaster and my heart was heavy as lead

But we went down, and around, and it knocked me out of my head

I say whoa-oh-oh, for it knocked me out of my head.

Let’s go…

Hey roller coaster by the sea, thank you for helping me

And roller coaster by the water, made me feel more as I oughtta

Well, you knocked me out of my head

See, I went on a roller coaster last night when I was feelin' bad

We were down by the sea in Santa Cruz, and I was sadder than sad

But we went down, and around, and it knocked me out of my head

Hey, when I went on the coaster, my heart was heavy as lead

But we went down, down, and around, and it knocked me out of my head

Well, it knocked me out of my head

Hey, roller coaster by the sea, thank you for helping me

Roller coaster by the water, you made me feel more as I oughtta

Yes, you knocked me out of my head

Перевод песни

Ви бачите, що минулої ночі я катався на американських гірках, коли мені стало погано

Внизу біля моря в Санта-Крузі, і мені стало сумно

Але ми спустилися, і це вибило мене з голови

Ну, я пішов на каботажне судно, і моє серце було важким, як свинець

Але ми спустилися, і це вибило мене з голови

Я кажу ой-ой-ой, бо це вибило мене з голови.

Ходімо…

Гей, американські гірки біля моря, дякую за допомогу

А американські гірки біля води змусили мене відчувати себе краще

Ну, ти вибив мене з голови

Бачите, минулої ночі я катався на американських гірках, коли мені стало погано

Ми були біля моря в Санта-Крусі, і я був більше сумний, ніж сумний

Але ми спустилися, і це вибило мене з голови

Гей, коли я вийшов на каботажне судно, моє серце було важким, як свинець

Але ми спускалися, опускалися та довкола, і це вибило мене з голови

Ну, це вибило мене з голови

Гей, американські гірки біля моря, дякую за допомогу

Американські гірки біля води, ти змусив мене відчувати себе краще

Так, ти вибив мене з голови

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди