
Нижче наведено текст пісні Algodão Doce , виконавця - Roke з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roke
Diz-me o instinto que um amor extinto
Vira algodão ou então labirinto
Eu minto quando digo: «Não te gramo»
Este coração de pedra perde peso se te chamo
Nega tudo o que eu transmito, tanto fogo como água
P’a quê ser doutro mundo se é p’a ser de novo nada?
Eu nunca senti frio na verdade
Porque tu nunca saíste do outro lado da geada
Para quê jurar chama?
Se o pensamento é gelo e a nossa pele escama
O maior pesadelo nem é drama
A cova onde durmo guarda os sonhos de catana, insano…
Insónias põem-se em fila indiana
Memórias dão-me vida momentânea
Mas máquinas do tempo são inúteis
Se é para viver p’a sempre sob condição humana
Quem dera que o chão não fosse duro
E fosse meu delírio ouvir gritos no escuro
Bizarro… Fazer bruços no fumo
É boiar sem destino e voar sem descuido, claro
Trocam-se olhares não maus-olhados
Se 'tamos a ver fantasmas me’mo com os olhos selados
Saudades?
Algumas são ciúmes
Algumas semelhantes a tortura ou seis bagos
Que estrago, que estrilho, que história…
O nosso estilo sujo não é tratado como escória
Інстинкт підказує мені, що згасла любов
Це стає ватою або лабіринтом
Я брешу, коли кажу: «ти мені не подобаєшся»
Це кам'яне серце втрачає вагу, якщо я подзвоню тобі
Заперечуй усе, що я передаю, і вогонь, і воду
Навіщо бути з іншого світу, якщо знову бути нічим?
Я насправді ніколи не відчував холоду
Бо ти ніколи не залишав по той бік морозу
Навіщо лаятися полум'ям?
Якщо думка - це лід і наша шкіра лущиться
Найбільший кошмар – це навіть не драма
Печера, де я сплю, зберігає сни катани, божевільної...
Страждаючі безсонням вишикуються в індійський файл
Спогади дають мені миттєве життя
Але машини часу марні
Якщо ви хочете жити вічно в умовах людини
Хотілося б, щоб підлога не була твердою
І якби це було моє марення — чути крики в темряві
Дивно... Плавання брасом у диму
Звичайно, це пливе без пункту призначення і летить без обережності
Не злими поглядами обмінюються
Якщо ми бачимо привидів із заплющеними очима
Туга?
деякі заздрять
Деякі схожі на тортури або шість ягід
Який крах, який крах, яка історія…
До нашого брудного стилю не ставляться як до покидьків
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди