Dissonata - Roine stolt

Dissonata - Roine stolt

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 10:02

Нижче наведено текст пісні Dissonata , виконавця - Roine stolt з перекладом

Текст пісні Dissonata "

Оригінальний текст із перекладом

Dissonata

Roine stolt

Оригінальний текст

Smile-when you face suspect, corrupt, degenerate, merchants of melody

Smile-when you need respect, all you get is nails and poison from lizards tails

Smile-like the smart, sofisticate burnout sisters of hollow high harmonies

Smile-like the jester who knows what’s expected, you smile in the face of your

enemy

Fire-It's the sense of justice, the flame that light up the truth when time is

done

Fire-at the mirrors edge, that reflect the conflict of a ruthless bussinesman

Fire-He can see a spark in the starless night of this cold and heartless town

Fire-So he can put it out, see them everywhere standing by to bring you down

Hope-when there’s no place left in this wicked world for all of the decent men

Hope-You know all you get is a sad, sad feeling you’re not going back again

Hope-You are miles ahead when you build a house and invite your enemy

Hope-For the living dead, in long time lost and dissolved democracy

Run for the power, run for the gold

Run from the fire, into the cold

Run for the diamonds, run from the dust

Run from the darkness into the dusk

Running for money, running for fame

Run from the devil, running insane

Run for the kingdom, run for the knife

Run for the living run for your life

Smile-I will rather be a King for a day than jerk for a lifetime, boy

Smile-You can count me out from silly games, cause I’m not your stupid toy

Smile-But you can not buy the experience of a lifetime in the sun

Smile-You're forever chained down the corridors where the blanks and restless

run

Переклад пісні

Посміхнись, коли стикаєшся з підозрілими, корумпованими, дегенеративними, торговцями мелодією

Посміхайтеся – коли вам потрібна повага, все, що ви отримуєте, — це нігті та отрута від хвостів ящірок

Посміхайтеся, як розумні, витончені сестри вигорання порожніх високих гармоній

Посміхайтеся, як блазень, який знає, чого очікують, ви посміхаєтеся собі в обличчя

ворога

Вогонь – це почуття справедливості, полум’я, яке висвітлює правду, коли настане час

зроблено

Вогонь по краю дзеркал, що відображає конфлікт безжального бізнесмена

Вогонь — Він бачить іскру в беззоряній ночі цього холодного й безсердечного міста

Вогонь — щоб він може погасити його, бачити, як вони скрізь стоять, щоб збити вас

Надія, коли в цьому злом світі не залишиться місця для всіх порядних людей

Сподіваюся, ви знаєте, що все, що ви отримуєте, — це сумне, сумне відчуття, що ви більше не повернетеся

Сподіваюся, ви за милі попереду, коли будуєте дім і запрошуєте свого ворога

Надія - для живих мерців, за давно втрачену та розпущену демократію

Біжи за владою, бігай за золотом

Біжи з вогню, на холод

Біжи за діамантами, бігай від пилу

Біжи з темряви в сутінки

Біг за грошима, біг за славою

Біжи від диявола, біжи з розуму

Біжи за королівством, біжи за ножем

Біжи заради життя, біжи заради свого життя

Посміхнись - я краще буду королем на день, ніж придурком на все життя, хлопче

Посміхнись. Ви можете відрахувати мене з дурних ігор, бо я не ваша дурна іграшка

Посміхайтеся – але ви не можете купити досвід цілого життя під сонцем

Посміхнись - Ти навіки прикутий ланцюгами по коридорах, де пробіли і неспокійні

бігти

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди