Vultures - Rogue Half, Jake DiStefano
С переводом

Vultures - Rogue Half, Jake DiStefano

Альбом
Refraction
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
225300

Нижче наведено текст пісні Vultures , виконавця - Rogue Half, Jake DiStefano з перекладом

Текст пісні Vultures "

Оригінальний текст із перекладом

Vultures

Rogue Half, Jake DiStefano

Оригинальный текст

Crawl and climb through bones;

a vulture’s feast

Claw-marked backs, it’s so hard to breathe

Can I leave before I turn?

Scavenging for hate will make you strong

Be my affliction

Act a little bit crazed, and speak in tongues

A pathetic vision, just a patchwork tapestry of sways and slumps

Hiding among us

Can you feel their pain?

It licks up your spine, and into your mind;

the lust of preying on the weak

Vultures;

craving the abuse of hatred

I can feel their eyes burn a hole in the back of my skull

Fine;

I’ve made some mistakes, but I’ll reconcile with my shadows and my place

in life inside the hive, even though I know it’s burning me

Can we peacefully be allowed to leave before the last door slams shut?

Before the pain of blame and the vultures come for the last of us?

Be my affliction

Act a little bit crazed, and speak in tongues

A pathetic vision, just a patchwork tapestry of sways and slumps

Be the weight in me (keep my feet on the ground)

Teach me;

make me see (and pull my head from the clouds)

Be the weight in me (keep my feet on the ground)

Teach me;

make me see (and pull my head from the clouds)

Перевод песни

Повзати й лазити крізь кістки;

свято грифів

На спині з кігтями, так важко дихати

Чи можу я піти, перш ніж повернути?

Збирання ненависті зробить вас сильним

Будь моєю бідою

Поводься трохи божевільним і говори мовами

Жалюгідне бачення, просто клаптевий гобелен із коливань і спадів

Сховався серед нас

Ти відчуваєш їхній біль?

Це облизує твій хребет і потрапляє у твій розум;

пожадливість полювати на слабких

грифів;

жадання зловживання ненавистю

Я відчуваю, як їхні очі випалюють дірку в задній частині мого черепа

штраф;

Я зробив деякі помилки, але я примирюся зі своїми тінями та своїм місцем

у житті у вулику, хоча я знаю, що воно мене пече

Чи можна мирно дозволити вийти, поки не зачиняться останні двері?

До того, як біль звинувачення та стерв'ятники прийдуть для останніх з нас?

Будь моєю бідою

Поводься трохи божевільним і говори мовами

Жалюгідне бачення, просто клаптевий гобелен із коливань і спадів

Будь вагою в мені (тримай мої ноги на землі)

Навчи мене;

змусити мене побачити (і витягнути мою голову з хмар)

Будь вагою в мені (тримай мої ноги на землі)

Навчи мене;

змусити мене побачити (і витягнути мою голову з хмар)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди