Vorbei - Rogers

Vorbei - Rogers

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Vorbei , виконавця - Rogers з перекладом

Текст пісні Vorbei "

Оригінальний текст із перекладом

Vorbei

Rogers

Оригінальний текст

Jeden Tag das Gleiche

Du hast jahrelang gespart

Ununterbrochen fleißig

Doppelhaushälfte angezahlt

Heut' trittst du in Scheiße

Deine Erde wird sich nicht mehr drehen

Denn nach achtzehn Jahren sagt sie jetzt

«Ich will dich nicht mehr sehen»

Du stehst verlassen unterm Wolkenbruch

Und fühlst dich selbst vom Himmel angespuckt

Das geht vorbei, vorbei, vorbei, vorbei

Es tut nicht lange weh

Das braucht alles nur ein bisschen Zeit

Vorbei, vorbei, vorbei

Nur ein kleiner Stich, davon geht die Welt nicht unter

Vorbei, vorbei, vorbei

Es bringt dich schon nicht um

Davon bleibt nichts für die Ewigkeit

Vorbei, vorbei, vorbei

Schmerz ist es nicht wert

Dass man Lieder drüber schreibt

Du kannst nachts nicht schlafen

Ach, wenn du doch woanders wärst

Über dir der Himmel

Doch du siehst keine Sterne mehr

Keiner versteht dich

Und du verstehst nicht, dass es niemand stört

Deine Welt ist nur in Ordnung

Wenn du Terrorgruppe hörst

So viele Mauern und Blockaden

Immer nur dieselben Fragen

Stell die Steine in dein' Magen

Immer nur dieselben Fragen

Stell die Steine in dein' Magen

Das geht vorbei, vorbei, vorbei, vorbei

Es tut nicht lange weh

Das braucht alles nur ein bisschen Zeit

Vorbei, vorbei, vorbei

Nur ein kleiner Stich, davon geht die Welt nicht unter

Vorbei, vorbei, vorbei

Es bringt dich schon nicht um

Davon bleibt nichts für die Ewigkeit

Vorbei, vorbei, vorbei

Schmerz ist es nicht wert

Dass man Lieder drüber schreibt

Das geht vorbei, vorbei, vorbei, vorbei

Es tut nicht lange weh

Das braucht alles nur ein bisschen Zeit

Vorbei, vorbei, vorbei

Nur ein kleiner Stich, davon geht die Welt nicht unter

Vorbei, vorbei, vorbei

Es bringt dich schon nicht um

Davon bleibt nichts für die Ewigkeit

Vorbei, vorbei, vorbei

Der Schmerz ist es nicht wert!

Переклад пісні

Кожен день те саме

Ви заощаджували роками

Завжди зайнятий

Півквартирний будинок платний

Сьогодні ти вступиш у лайно

Ваша земля перестане обертатися

Бо через вісімнадцять років вона каже зараз

"Я не хочу тебе бачити"

Ти стоїш покинутий під зливою

І відчуй, як на себе плюють з небес

Все закінчилося, закінчилося, закінчилося, закінчилося

Це не болить довго

Все це займає трохи часу

Закінчено, за, за

Трохи жало, це не кінець світу

Закінчено, за, за

Це вас не вб'є

Ніщо з цього не триває вічно

Закінчено, за, за

Боліти не варто

Пише про це пісні

Ви не можете спати вночі

О, якби ти був десь ще

Над тобою небо

Але ти більше не бачиш зірок

Тебе ніхто не розуміє

І ти не розумієш, що нікого не хвилює

Ваш світ просто чудовий

Якщо ви чуєте терористична група

Стільки стін і блокад

Завжди одні й ті ж питання

Покладіть камені в живіт

Завжди одні й ті ж питання

Покладіть камені в живіт

Все закінчилося, закінчилося, закінчилося, закінчилося

Це не болить довго

Все це займає трохи часу

Закінчено, за, за

Трохи жало, це не кінець світу

Закінчено, за, за

Це вас не вб'є

Ніщо з цього не триває вічно

Закінчено, за, за

Боліти не варто

Пише про це пісні

Все закінчилося, закінчилося, закінчилося, закінчилося

Це не болить довго

Все це займає трохи часу

Закінчено, за, за

Трохи жало, це не кінець світу

Закінчено, за, за

Це вас не вб'є

Ніщо з цього не триває вічно

Закінчено, за, за

Це не варте болю!

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди