
Нижче наведено текст пісні Vorbei , виконавця - Rogers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rogers
Jeden Tag das Gleiche
Du hast jahrelang gespart
Ununterbrochen fleißig
Doppelhaushälfte angezahlt
Heut' trittst du in Scheiße
Deine Erde wird sich nicht mehr drehen
Denn nach achtzehn Jahren sagt sie jetzt
«Ich will dich nicht mehr sehen»
Du stehst verlassen unterm Wolkenbruch
Und fühlst dich selbst vom Himmel angespuckt
Das geht vorbei, vorbei, vorbei, vorbei
Es tut nicht lange weh
Das braucht alles nur ein bisschen Zeit
Vorbei, vorbei, vorbei
Nur ein kleiner Stich, davon geht die Welt nicht unter
Vorbei, vorbei, vorbei
Es bringt dich schon nicht um
Davon bleibt nichts für die Ewigkeit
Vorbei, vorbei, vorbei
Schmerz ist es nicht wert
Dass man Lieder drüber schreibt
Du kannst nachts nicht schlafen
Ach, wenn du doch woanders wärst
Über dir der Himmel
Doch du siehst keine Sterne mehr
Keiner versteht dich
Und du verstehst nicht, dass es niemand stört
Deine Welt ist nur in Ordnung
Wenn du Terrorgruppe hörst
So viele Mauern und Blockaden
Immer nur dieselben Fragen
Stell die Steine in dein' Magen
Immer nur dieselben Fragen
Stell die Steine in dein' Magen
Das geht vorbei, vorbei, vorbei, vorbei
Es tut nicht lange weh
Das braucht alles nur ein bisschen Zeit
Vorbei, vorbei, vorbei
Nur ein kleiner Stich, davon geht die Welt nicht unter
Vorbei, vorbei, vorbei
Es bringt dich schon nicht um
Davon bleibt nichts für die Ewigkeit
Vorbei, vorbei, vorbei
Schmerz ist es nicht wert
Dass man Lieder drüber schreibt
Das geht vorbei, vorbei, vorbei, vorbei
Es tut nicht lange weh
Das braucht alles nur ein bisschen Zeit
Vorbei, vorbei, vorbei
Nur ein kleiner Stich, davon geht die Welt nicht unter
Vorbei, vorbei, vorbei
Es bringt dich schon nicht um
Davon bleibt nichts für die Ewigkeit
Vorbei, vorbei, vorbei
Der Schmerz ist es nicht wert!
Кожен день те саме
Ви заощаджували роками
Завжди зайнятий
Півквартирний будинок платний
Сьогодні ти вступиш у лайно
Ваша земля перестане обертатися
Бо через вісімнадцять років вона каже зараз
"Я не хочу тебе бачити"
Ти стоїш покинутий під зливою
І відчуй, як на себе плюють з небес
Все закінчилося, закінчилося, закінчилося, закінчилося
Це не болить довго
Все це займає трохи часу
Закінчено, за, за
Трохи жало, це не кінець світу
Закінчено, за, за
Це вас не вб'є
Ніщо з цього не триває вічно
Закінчено, за, за
Боліти не варто
Пише про це пісні
Ви не можете спати вночі
О, якби ти був десь ще
Над тобою небо
Але ти більше не бачиш зірок
Тебе ніхто не розуміє
І ти не розумієш, що нікого не хвилює
Ваш світ просто чудовий
Якщо ви чуєте терористична група
Стільки стін і блокад
Завжди одні й ті ж питання
Покладіть камені в живіт
Завжди одні й ті ж питання
Покладіть камені в живіт
Все закінчилося, закінчилося, закінчилося, закінчилося
Це не болить довго
Все це займає трохи часу
Закінчено, за, за
Трохи жало, це не кінець світу
Закінчено, за, за
Це вас не вб'є
Ніщо з цього не триває вічно
Закінчено, за, за
Боліти не варто
Пише про це пісні
Все закінчилося, закінчилося, закінчилося, закінчилося
Це не болить довго
Все це займає трохи часу
Закінчено, за, за
Трохи жало, це не кінець світу
Закінчено, за, за
Це вас не вб'є
Ніщо з цього не триває вічно
Закінчено, за, за
Це не варте болю!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди