Нижче наведено текст пісні The Whisperers , виконавця - Roger Taylor з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roger Taylor
Between men, between horses there is mistrust and fear
And it’s only got deeper with the passing of years
We know this from paintings we know this from books
Some men had real magic while others just took
There were gypsies and showmen, and charlatan shamans
There were men who could softly whisper the devils away
John Solomon Rary tamed a horse of the Queen
Laid it down on the ground
Then he laid down beside it and put his head on it’s hooves
You can imagine the scene
For secrets uttered softly into pricked and troubled ears
These men were known as whisperers
These men were known as whisperers
An Indian charm bought for the price of a meal
Was the secret of Sullivan that died with him for real?
We know this from paintings we know this from books
Some men had real magic while others just talked
For secrets uttered softly to soothe all troubled fears
These men were known as whisperers
These men were known as whisperers
For secrets uttered softly to soothe all troubled fears
These men were known as whisperers
For secrets uttered softly into pricked and troubled ears
These men were known as whisperers
These men were known as whisperers
Між людьми, між кіньми — недовіра й страх
І з роками це стає лише глибшим
Ми знаємо це з картин, ми знаємо це з книг
Деякі чоловіки мали справжню магію, а інші просто брали
Були і цигани, і шоумени, і шамани-шарлатани
Були люди, які вміли тихо шепотіти дияволів
Джон Соломон Рері приручив коня королеви
Поклав на землю
Потім він ліг поруч і поклав голову на це копита
Ви можете уявити сцену
За секрети, тихо вимовлені в настроєні й стурбовані вуха
Ці люди були відомі як шептуни
Ці люди були відомі як шептуни
Індійський шарм, куплений за ціну їсти
Чи справжньою була таємниця Саллівана, яка померла разом із ним?
Ми знаємо це з картин, ми знаємо це з книг
Деякі чоловіки мали справжню магію, а інші просто розмовляли
За секрети, вимовлені тихо, щоб заспокоїти всі тривожні страхи
Ці люди були відомі як шептуни
Ці люди були відомі як шептуни
За секрети, вимовлені тихо, щоб заспокоїти всі тривожні страхи
Ці люди були відомі як шептуни
За секрети, тихо вимовлені в настроєні й стурбовані вуха
Ці люди були відомі як шептуни
Ці люди були відомі як шептуни
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди