Tiffany Queen - Roger McGuinn
С переводом

Tiffany Queen - Roger McGuinn

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:23

Нижче наведено текст пісні Tiffany Queen , виконавця - Roger McGuinn з перекладом

Текст пісні Tiffany Queen "

Оригінальний текст із перекладом

Tiffany Queen

Roger McGuinn

Оригинальный текст

Happiness hit me on the first day that we met

She was sitting in my kitchen with a face I can’t forget

She was looking my direction and calling with her eyes

I was trying to do an interview and telling them all lies

Last year in the summer with a tiffany lamp over her head

They were asking what I thought about the 50's rock n roll

Then they got into their limousine and fell into a hole

I moved into the kitchen and I quickly fell in love

The warden came along and asked me what I was thinking of

Last year in the summer with a tiffany lamp over her head

Well I grabbed her by the hand and with a few things I could

The warden said «You're leaving, well, you better leave for good!»

I made it to Tasmania to buy a devil dog

We were met by a young handsome prince, who turned into a frog

Last year in the summer with a tiffany lamp over her head

Now we’re living out in Malibu the ocean by our side

Laying in the sunshine drifting with the tide

But happiness had hit me on the first day that we met

She was sitting in my kitchen with a face I can’t forget

Last year in the summer with a tiffany lamp over her head

Over her head

Перевод песни

Щастя вразило мене в перший день нашої зустрічі

Вона сиділа на моїй кухні з обличчям, яке я не можу забути

Вона дивилася в мій бік і кликала очима

Я намагався дати інтерв’ю і казав їм усім неправду

Минулого року влітку з лампою Тіффані над головою

Вони запитували, що я думаю про рок-н-рол 50-х

Потім вони сіли в свій лімузин і впали в яму

Я переїхав на кухню і швидко закохався

Наглядач підійшов і запитав мене, про що я думаю

Минулого року влітку з лампою Тіффані над головою

Ну, я схопив ї за руку і з декількома речами я зміг

Наглядач сказав: «Ти йдеш, ну, краще йди назавжди!»

Я приїхав на Тасманію купити диявольського собаку

Нас зустрів молодий красивий принц, який перетворився на жабу

Минулого року влітку з лампою Тіффані над головою

Тепер ми живемо в Малібу, біля океана

Лежачи на сонце, що дрейфує разом із припливом

Але щастя охопило мене в перший день нашої зустрічі

Вона сиділа на моїй кухні з обличчям, яке я не можу забути

Минулого року влітку з лампою Тіффані над головою

Над її головою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди