When The Thunder Comes - Roger Daltrey
С переводом

When The Thunder Comes - Roger Daltrey

  • Альбом: Can't Wait To See The Movie

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні When The Thunder Comes , виконавця - Roger Daltrey з перекладом

Текст пісні When The Thunder Comes "

Оригінальний текст із перекладом

When The Thunder Comes

Roger Daltrey

Оригинальный текст

I’ve been thinking about the time that we’re spending here

Refuges in a world gone cold

The voice of reason can’t seem to find a listening ear

The vote is out, the bell still tolls

I can’t shake this feeling

We’re crawling closer to the edge

Yet we still go out, walk about, chit and chatter

Let the problems of the world go by

I don’t really want to wake up to the pitter patter

Of little bombs falling from the sky

Tell me that we’re really all strangers

Tell me I’m not right

Tell me that there isn’t any danger

Tell me in the dark of the night

When the thunder comes

From distant drums

The winds will blow

The dreams of man into the indigo

There’s got to be a way to stop it!

Stop it!

Cause there’s no turning back once we cross that line

And all your money in the right pocket

Can’t buy you any time

A chilling wind feels so near

Will I live to meet my darkest fears

When the thunder comes

From distant drums

The winds will blow

The dreams of man into the indigo

We’ll see the shifting of sands

And the fall of mighty lands

Great peace will finally dawn

As we meet our maker

When the thunder comes

When the thunder comes

From distant drums

We’ll all be one When the thunder comes

The winds will blow

The dreams of man into the indigo

When the thunder comes, thunder comes, thunder comes

Перевод песни

Я думав про час, який ми тут проводимо

Притулки в світі, що охолола

Голос розуму, здається, не може прислухатися

Голосування завершено, дзвоник усе ще дзвонить

Я не можу позбутися цього почуття

Ми повзаємо ближче до краю

Але ми все ще виходимо, гуляємо, балакаємо та балакаємо

Нехай проблеми світу минуть

Я не дуже хочу прокидатися від піску

Маленьких бомб, що падають з неба

Скажи мені, що ми дійсно незнайомі люди

Скажи мені, що я не правий

Скажіть мені, що небезпеки немає

Скажи мені в темні ночі

Коли пролунає грім

З далеких барабанів

Подуть вітри

Мрії людини в індиго

Повинний бути спосіб зупинити це!

Зупини це!

Тому що немає повернення назад, коли ми перетнули цю межу

І всі ваші гроші в правій кишені

Не можу купити вам будь-який час

Прохолодний вітер так близько

Чи доживу я, щоб зустріти свої найтемніші страхи

Коли пролунає грім

З далеких барабанів

Подуть вітри

Мрії людини в індиго

Ми побачимо зміщення піску

І падіння могутніх земель

Великий мир нарешті настане

Коли ми зустрічаємо свого творця

Коли пролунає грім

Коли пролунає грім

З далеких барабанів

Ми всі будемо єдиними, коли грімне грім

Подуть вітри

Мрії людини в індиго

Коли грім, то грім, то грім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди