
Нижче наведено текст пісні Hideaway , виконавця - Roger Chapman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roger Chapman
Ah, sweet thing
Well I can whisper you sweet things
But can I tempt you to go, out into the night
Leave the flashing lights for a softer glow, for a softer glow
I got a yen for some sweet life, holding hands, dancing slow
I got a burning taste for your sweetest place
To the sound of soul to the sound of soul
Yeah this neon’s too bright, the music’s too tight
Let me take you somewhere a little more down-home
Where we can, hide-away — hide-away
I’ve got somewhere we can run to, warm and it’s safe
So let’s get out of this place now honey, come on now honey
Yeh
Now we can ride on a street-car, maybe take us a stroll
Slip away from this crowd to somewhere I’ve found
Where the music rolls — let the music roll
Yeh there’s no doubt about, this place is too crowded
Let me take you somewhere a little more down-home
Where we can, hide-away — hide-away
I got somewhere to run to, somewhere to play
So let’s get out of this place now honey, come on now honey
And we can, hide-away — hide-away
I got somewhere to run to, warm and its safe
So let’s get out of this place now honey, yeh well now
Honey, well the name of the place, now yeh, yeh, yeh, yeh
The name of the place is ‘I like it like that', yeh
Now I can sing you a sweet song, I can teach you to dance
I can lullaby you, tenderise you, given half the chance
Give me half a chance
Ok, but this neon’s too bright and this music’s too tight
Let me take you somewhere a little more down-home
Where we can, hide-away — hide-away
I’ve got somewhere to run to, warm and it’s safe
Let’s get out of this place now honey, come on babe
Yeh, yeh, yeh, now we can hide-away — hide-away
I got somewhere to run to, somewhere to play
Let’s get out of this place now
Ах, мила штука
Ну, я можу шептати тобі солодкі речі
Але чи можу я спокусити вас піти в ніч
Залиште миготливі вогні для м’якшого світіння, для м’якшого світіння
Я отримаю єну за солодке життя, тримаючись за руки, повільно танцюючи
У мене палкий смак до вашого найсолодшого місця
Під звук душі під звук душі
Так, цей неон занадто яскравий, музика занадто туга
Дозвольте відвезти вас кудись трохи затишніше
Де ми можемо, ховайся — ховайся
У мене є куди, куди ми можемо побігти, зігрітися і безпечно
Тож давайте забирайся з цього місця, любий, давай, любий
так
Тепер ми можемо їздити на вуллі, можливо, прогуляємось
Утікайте від цієї юрби туди, де я знайшов
Там, де лунає музика — нехай звучить музика
Так, безсумнівно, це місце занадто людно
Дозвольте відвезти вас кудись трохи затишніше
Де ми можемо, ховайся — ховайся
Мені є куди бігти, куди грати
Тож давайте забирайся з цього місця, любий, давай, любий
І ми можемо, ховатися — ховатися
Мені є куди побігти, тепло й безпечно
Тож давайте забираємось із цього місця, люба, добре
Любий, ну назва місця, зараз так, йе, йе, йе
Назва місця "Мені подобається так", так
Тепер я можу заспівати тобі солодку пісню, я можу навчити тебе танцювати
Я можу заколисувати вас, розм’якшити вас, маючи половину шансу
Дайте мені половину шансу
Добре, але цей неон надто яскравий, а ця музика занадто туга
Дозвольте відвезти вас кудись трохи затишніше
Де ми можемо, ховайся — ховайся
Мені є куди побігти, там тепло й безпечно
Давай забирайся з цього місця, люба, давай, дитинко
Так, так, так, тепер ми можемо ховатися — ховатися
Мені є куди бігти, куди грати
Давайте зараз підемо з цього місця
Mike Batt, Roger Chapman • 2020
Roger Chapman • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди