Positividade - Rodriguinho, Gaab, Mr. Dan
С переводом

Positividade - Rodriguinho, Gaab, Mr. Dan

Год
2019
Язык
`Португальська`
Длительность
199390

Нижче наведено текст пісні Positividade , виконавця - Rodriguinho, Gaab, Mr. Dan з перекладом

Текст пісні Positividade "

Оригінальний текст із перекладом

Positividade

Rodriguinho, Gaab, Mr. Dan

Оригинальный текст

Que energia deprê, sai com essa vibe pra lá

O mundo ta ai pra você, não tem motivo pra reclamar

Tá precisando beber, tá precisando transar

Sair sem hora pra voltar

Ás vezes é preciso perder a noção

Desconectar do mundo e ir pra outra dimensão

Tudo não passa de uma ilusão

Tem o lado ruim mas tem o lado bom

Tudo o que vai é o que vem

Plante coisas boas, amém

Positividade faz bem, positividade faz bem

Todo mundo precisa de alguém

Todo mundo tem problemas também

Por isso positividade faz bem

E é tudo o que eu mais desejo

Eu mais desejo pro mundo inteiro

Positividade é o que eu mais desejo

Eu mais desejo pro mundo inteiro

Oh meu Deus, me ajuda a caminhar

O mundo tenta me desamparar

Eu to bem mas preciso melhorar

Eu não sei onde isso aqui vai dar

Eu só deixo a minha fé me levar

Me levar

Ás vezes é preciso perder a noção

Desconectar do mundo e ir pra outra dimensão

Tudo não passa de uma ilusão

Tem o lado ruim mas tem o lado bom

Tudo o que vai é o que vem

Plante coisas boas, amém

Positividade faz bem, positividade faz bem

Todo mundo precisa de alguém

Todo mundo tem problemas também

Por isso positividade faz bem

E é tudo o que eu mais desejo

Eu mais desejo pro mundo inteiro

Positividade é o que eu mais desejo

Eu mais desejo pro mundo inteiro

Перевод песни

Яка гнітюча енергія, покиньте цю атмосферу

Світ для вас, немає причин скаржитися

Треба пити, трахатись треба

Виїхати, не встигнувши повернутися

Іноді доводиться губити слід

Відключіться від світу та перейдіть в інший вимір

Все лише ілюзія

Це має погану сторону, але є й хороша

Все, що йде, те приходить

Сади хороші речі, амінь

Позитив - це добре, позитив - це добре

Кожному хтось потрібен

У кожного теж є проблеми

Тому позитив – це добре

І це все, чого я найбільше хочу

Найбільше бажаю всьому світу

Позитив - це те, чого я найбільше хочу

Найбільше бажаю всьому світу

Боже мій, допоможи мені ходити

Світ намагається мене покинути

Я в порядку, але мені потрібно вдосконалюватися

Я не знаю, куди це йде

Я просто дозволив своїй вірі взяти мене

Візьми мене

Іноді доводиться губити слід

Відключіться від світу та перейдіть в інший вимір

Все лише ілюзія

Це має погану сторону, але є й хороша

Все, що йде, те приходить

Сади хороші речі, амінь

Позитив - це добре, позитив - це добре

Кожному хтось потрібен

У кожного теж є проблеми

Тому позитив – це добре

І це все, чого я найбільше хочу

Найбільше бажаю всьому світу

Позитив - це те, чого я найбільше хочу

Найбільше бажаю всьому світу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди