Нижче наведено текст пісні The Rise And Fall of Intelligent Design , виконавця - Rodney Crowell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rodney Crowell
If I could have just one wish
Maybe for an hour
I wanna be a woman
And feel that phantom power
Maybe I’d wanna stick around for a while
Until my heart got broke
Maybe then I could find out if I’m a half decent man
Or if I’m just a joke
If I could be the first woman president
I’d take on air pollution
I’d walk the streets of Baghdad at dawn
To find the real solution
I’d bear my soul for the people to read
I’d make my secrets known
I’d rather really be assassinated first day in office
Or die somewhere alone
It’s no excuse to be obtuse
It’s no excuse to be deaf, dumb and blind
When evolution is a thing of no use
It likes to call itself intelligent design
So here’s the world in the palm of my hand
How come I’m feeling so tender
It’s a man’s world, I’ve heard it since birth
I’m out of touch with my gender
I wanna feed the hungry, I wanna heal the sick
I wanna stifle the causes of suffering and hate
I wanna know my enemy by the look in its eyes
I wanna stop on this madness before it’s too late
I don’t care if you think I’ve gone crazy
Messianic delusion is a back breaking crime
I’ve got a dog and a gold fish and a friend in the navy
Don’t know nothing about intelligent design
It’s no excuse to be brutal
It’s no excuse to be vile
It’s no excuse to wanna die for religion
I harm an innocent child
It’s no excuse to be a slick politician
When the whole New Orleans is drowning in brine
I’m not mistaken, it was Darwin’s position
That the whole new evidence is caused by intelligent design
Якби я міг мати лише одне бажання
Можливо, протягом години
Я хочу бути жінкою
І відчуйте цю фантомну силу
Можливо, я захочу залишитися тут на деякий час
Поки моє серце не розбилося
Можливо, тоді я зможу дізнатися, чи я напівпорядна людина
Або якщо я просто жартую
Якби я могла бути першою жінкою-президентом
Я б узявся за забруднення повітря
Я б ходив вулицями Багдада на світанку
Щоб знайти справжнє рішення
Я б поніс свою душу, щоб люди читали
Я розкриваю свої секрети
Я б хотів, щоб мене вбили в перший день на посаді
Або померти десь на самоті
Це не привід бути тупим
Це не привід бути глухим, німим і сліпим
Коли еволюція не не користі
Він любить називати себе розумним дизайном
Тож ось світ у моїй долоні
Чому я відчуваю себе такою ніжною
Це чоловічий світ, я чую його з народження
Я втратив зв’язок зі своєю статтю
Я хочу нагодувати голодних, я хочу зцілити хворих
Я хочу заглушити причини страждань і ненависті
Я хочу знати свого ворога по погляду в його очах
Я хочу зупинитися на цьому божевіллі, поки не пізно
Мені байдуже, якщо ви думаєте, що я збожеволів
Месіанська маячня — злочин, який ламає спину
У мене є собака, золота рибка і друг на флоті
Не знаю нічого про розумний дизайн
Це не привід бути жорстоким
Це не привід бути підлим
Це не привід померти за релігію
Я завдаю шкоди невинній дитині
Це не привід бути витонченим політиком
Коли весь Новий Орлеан тоне в розсолі
Я не помиляюся, це була позиція Дарвіна
Що всі нові докази спричинені розумним задумом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди