Hymn #43 - Rodney Crowell
С переводом

Hymn #43 - Rodney Crowell

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Hymn #43 , виконавця - Rodney Crowell з перекладом

Текст пісні Hymn #43 "

Оригінальний текст із перекладом

Hymn #43

Rodney Crowell

Оригинальный текст

I don’t know if I’ll ever find Jesus

But I can’t say I won’t some day

There were times when I thought I could feel it

To have it slip away

So I’m careful about good intentions

My own and the guy next door

Whose hell I’ll pay come the judgement day

Fair warning for to sin no more

What if God see’s the need for religion

As something I can’t share?

For to righteously judge my brother

Seems such a needless use of prayer

And this thing 'bout the pearled gates of heaven

And those that would be denied

And here we are in an endless war

With God forever on our side

Praise be the life in me

Praise be the life in you

Sing, sing, let freedom ring

There will always be more work to do

As for love I was all in a hurry

To drink the taverns dry

And the walls I built around me

To keep my hopes up high

In time I was granted a vision

Of faces as of yet unknown

And a place somewhere in the great out there

Where I don’t have to die alone

Praise be the life in me

Praise be the life in you

Sing, sing, let freedom ring

There will always be more work to do

Sing, sing, let freedom ring

There will always be more work to do

Перевод песни

Я не знаю, чи знайду колись Ісуса

Але я не можу сказати, що колись не буду

Були моменти, коли я думав, що можу це відчути

Щоб воно вислизнуло

Тому я обережно ставлюся до добрих намірів

Моя власна та сусідського хлопця

Чий біс я заплачу, прийде судний день

Справедливе попередження, щоб більше не грішити

Що, якщо Бог побачить потребу в релігії

Як щось, чим я не можу поділитися?

Щоб справедливо судити мого брата

Здається, непотрібне використання молитви

І ця річ про перламутрові ворота раю

І ті, яким буде відмовлено

І ось ми в нескінченній війні

З Богом назавжди на нашому боці

Слава життю в мені

Слава життю в тобі

Співайте, співайте, хай дзвенить свобода

Завжди буде більше роботи

Щодо любові, я поспішав

Випити таверни насухо

І стіни, які я побудував навколо себе

Щоб підтримувати мої надії

З часом мені було дано видіння

Обличчя поки що невідомі

І місце десь у чудовому місці

Де мені не доведеться помирати на самоті

Слава життю в мені

Слава життю в тобі

Співайте, співайте, хай дзвенить свобода

Завжди буде більше роботи

Співайте, співайте, хай дзвенить свобода

Завжди буде більше роботи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди