Day One (Outro) - Roddy Ricch
С переводом

Day One (Outro) - Roddy Ricch

  • Альбом: Feed Tha Streets II

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:41

Нижче наведено текст пісні Day One (Outro) , виконавця - Roddy Ricch з перекладом

Текст пісні Day One (Outro) "

Оригінальний текст із перекладом

Day One (Outro)

Roddy Ricch

Оригинальный текст

Seventeen years old, I’m fly in a Jet

Bust down, bust down, Audemars Piguet

Tryna get the bag, I was goin' OT, baby

Trappin' with mud in the Phantom

Hundred fifty thousand in Atlanta

Double G’s, what I’m steppin' on

I ain’t ever had shit, I want my racks long

Gotta get it out the mud, I was trappin' out the bando

They been wantin' to see me fall, red bottom what I land on

Fell in love with shawty, but she wasn’t enough for me

Cause I be riding in my 10 speed

Nigga, tell me what the lick read

I was servin' down on 10th Street

I wanted me the Louis V bag, so I fucked around and bought it

Got a new apartment, Hermès carpet

I just wanna be the motivation for my young nigga

Out here tryna get it

Focus on your babe (uh huh, yeah-yeah)

Fuck these bitches

I just got off the phone with my young nigga

Is he right, it 'bout to go number one, nigga

I been tryna get the money for appeal

Gotta stay down for your day ones, nigga

Roddy, lil bro

The key is perseverance

Under any known circumstances, loyalty comes first

Be loyal to whoever loyal to you

When I say family, I don’t mean who you share blood with, bro

Family is defined by loyalty, not blood

You don’t owe nobody shit

Only person you owe is the same niggas you start with

Get to the bag, lil bro

Nevermind the haters and the niggas down talking you to seem relevant

If you ain’t got haters then you ain’t doing something right

On Crip, get that bag, fool

You still in the past but worked to get where you at, so keep working to get

where you going

It’s a marathon so keep dream chasing, and the top is a destination

I’m with you, lil bro

From this closet I call cell, on Yompton Crip, I’m with you, fool

You just gotta keep going, don’t stop for nobody

Anybody that’s in your way, cuz, they become a liability

Any liabilities become victims

Victimize all the niggas that’s in your way

Once them niggas out your way, nigga, your destination is the next thing you got

You going to the top, fool, so keep going

On

Перевод песни

Сімнадцять років, я літаю на реактивному літаку

Бюст вниз, бюст вниз, Audemars Piguet

Спробуй дістати сумку, я вже збирався, дитино

Ловка грязюкою в Фантомі

Сто п'ятдесят тисяч в Атланті

Подвійні G, на що я наступаю

У мене ніколи не було лайно, я хочу, щоб мої стійки були довгими

Треба витягти це з багнюки, я захопив бандо

Вони хотіли бачити, як я падаю, червоне дно, на що я приземлююся

Я закохався в Шоуті, але її мені було замало

Тому що я їду на своїх 10 швидкостях

Ніггер, скажи мені, що читає

Я служив на 10-й вулиці

Я бажав мені сумку Louis V , тож я потрахався й купив її

Отримав нову квартиру, килим Hermès

Я просто хочу бути мотивацією для мого молодого ніґґера

Ось спробуй це отримати

Зосередьтеся на своєму малюкові (угу, так-так)

До біса цих сук

Я щойно розмовляв зі своїм молодим ніґґером

Чи він правий, він збирається стати номером 1, ніґґе

Я намагався отримати гроші на апеляцію

Треба не спати на свої дні, ніґґе

Родді, братку

Головне — наполегливість

За будь-яких відомих обставин лояльність стоїть на першому місці

Будьте лояльні до тих, хто вірний вам

Коли я кажу сім’ю, я не маю на увазі, з ким у тебе кров, брате

Сім’я визначається вірністю, а не кров’ю

Ви нікому нічого не винні

Єдина особа, якій ви зобов’язані, — ті самі негри, з якими ви починаєте

Іди до сумки, братку

Не звертайте уваги на ненависників і негрів, які говорять вам, що ви здається доречним

Якщо у вас немає хейтерів, значить, ви щось робите не так

На Crip, візьми цю сумку, дурню

Ви все ще в минулому, але працювали, щоб досягти свого, тому продовжуйте працювати, щоб отримати

куди ти йдеш

Це марафон, тож гониться за мрією, а вершина — це пункт призначення

Я з тобою, братку

З цієї шафи я дзвоню в мобільний, на Yompton Crip, я з тобою, дурень

Треба йти далі, не зупинятися ні для кого

Будь-хто, хто стане на вашому шляху, тому що вони стають обов’язком

Жертвами стають будь-які зобов'язання

Знищити всіх негрів, які зустрічаються на вашому шляху

Після того, як вони вийдуть з вашого шляху, ніґґе, ваше призначення — наступне, що ви отримаєте

Ти йдеш на вершину, дурень, так що продовжуй

Увімкнено

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди