
Нижче наведено текст пісні Tombstone , виконавця - Rod Wave з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rod Wave
Damn, this motherfucker too crazy, Saucii
Let that shit ride, Eighty8
When the shit over, it’s over
I don’t know what’s after or, you know
I keep my gun in my drawers, ducking the sad news (Oh yeah)
My phone say seven missed calls, I know it’s bad news
This life had left me so scarred, I’m knowing that’s true
Remember times got so hard, I got it tattoed (So hard)
I ain’t did no shows but made some bread (Yeah)
I gotta keep the family fed (Yeah, yeah)
Look, just talked to pops about the feds
I ain’t gon' lie, he had me scard, uh
I feel 'em coming, nigga (Yeah)
I’ll keep on running, nigga (Yeah)
If w go down bad, keep it a hundred, nigga
My girl all in my ear screaming, «Spend some time»
I promise I’ll be here when I can get some time
Right now, I got to get what’s mine (For sure)
I’ll be thuggin' 'til the end of time
And fuck these niggas 'cause they lame
Since they love saying my name
Make sure you write the truest in the motherfucking game
On my tombstone when they bury me
By the river, they will carry me
Finally, I’ll be resting in peace
Finally, finally
I’ll get to fly away, somewhere, someday
Fuck these niggas 'cause they lame
Since they love saying my name (Yeah)
Make sure you write the truest in the game
On my tombstone when they bury me (Yeah)
By the river, they will carry me (Yeah)
Finally, I’ll be resting in peace (Oh yeah)
Finally, finally, yeah, yeah, yeah, yeah
(You know what I’m saying, I don’t really know what I’m saying, I don’t know
what’s after this shit)
Finally, finally (Everybody think they know but fuck it, I sleep on the floor)
Yeah, yeah, yeah, yeah (This shit comes with a lot, it’s a lot of pressure,
I’m a young nigga though)
Yeah, yeah, yeah, yeah
On my tombstone when they bury me (Believe that man, I’m a hustler)
Yeah, yeah, yeah, yeah, on my tombstone when they bury me, yeah oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, finally I’ll be resting in peace
Finally, finally, on my tombstone when they bury me
By the river, they will carry me, I’ll be resting in peace
Finally, finally, yeah
До біса, цей блядь занадто божевільний, Saucii
Нехай це лайно їздить, Вісімдесят 8
Коли лайно закінчилося, воно закінчилося
Я не знаю, що буде після або, знаєте
Я тримаю пістолет у своїх шухлядах, ухиляючись від сумних новин (О, так)
Мій телефон каже, що сім пропущених дзвінків, я знаю, що це погані новини
Це життя залишило мене такими шрамами, що я знаю, що це правда
Пам'ятай, часи були такі важкі, я зробив це татуювання (так важко)
Я не робив шоу, але пекла хліб (Так)
Я мушу годувати сім’ю (Так, так)
Подивіться, щойно говорив з помічниками про федералі
Я не буду брехати, у нього в мене картка, е
Я відчуваю, що вони прийдуть, ніґґе (Так)
Я продовжу бігати, ніггер (Так)
Якщо во впаде погано, тримай сотню, ніґґґер
Моя дівчина вся у мене в вусі кричить: «Проведіть трохи часу»
Я обіцяю, що буду тут, коли вийду
Прямо зараз я му отримати те, що моє (Напевно)
Я буду битися до кінця часів
І до біса цих негрів, бо вони кульгаві
Тому що вони люблять називати моє ім’я
Переконайтеся, що ви пишете найправдивіше в проклятій грі
На моєму надгробку, коли мене ховають
По річці вони понесуть мене
Нарешті я буду спочивати з миром
Нарешті, нарешті
Я зможу полетіти кудись, колись
До біса цих негрів, бо вони кульгаві
Оскільки вони люблять називати моє ім’я (Так)
Переконайтеся, що ви пишете найправдивіше в грі
На моєму надгробку, коли мене ховають (Так)
По річці вони понесуть мене (Так)
Нарешті я буду спочивати в мирі (О так)
Нарешті, нарешті, так, так, так, так
(Ви знаєте, що я говорю, я насправді не знаю, що говорю, я не знаю
що після цього лайна)
Нарешті, нарешті (Усі думають, що знають, але, хренів, я сплю на підлозі)
Так, так, так, так (Це лайно приходить з багато, це великий тиск,
Хоча я молодий ніґґер)
Так, так, так, так
На моєму надгробку, коли мене ховають (Повір цьому чоловікові, я шутер)
Так, так, так, так, на моєму надгробку, коли мене ховають, так, о
Так, так, так, так, нарешті я буду спочивати з миром
Нарешті, нарешті, на моєму надгробку, коли мене поховають
Річкою вони мене понесуть, я буду спочивати з миром
Нарешті, нарешті, так
Kodak Black, Rod Wave • 2021
Rod Wave • 2017
E-40, Tee Grizzley, Rod Wave • 2019
Rod Wave • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди