Нижче наведено текст пісні Play That Fast Thing (One More Time) , виконавця - Rockpile з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rockpile
Hangin' out at Frankie’s everyone was stoned
The player it was playin' something really gone
Some people they were dancing and some were clappin' hands
And some others were just lyin' close makin' sweet romance
But the hour was growing later and the party had sure been fun
And when Frankie said, «Come on, let’s break it up.»
Everybody spoke out as one…
«Play that fast thing one more time
It does something to me and it sure feels fine
Play that fast thing one more time.
We’re gonna be in clover,
Don’t you dare turn it over,
Why don’t you play that fast thing one more time?»
All over bar the shouting: the end of another show
A hundred and ten behind 'em, there was forty-four more to go.
Oh the people had gone crazy, they’d been jumpin' up and down the aisle
And the memory of their faces how it made them poor boys smile.
When somebody said, «Oh come on now.
Let’s make it to the hotel room.»
The doors flew back,
In come a pack
Shoutin', «Honey, you spoke too soon.»
«Play that fast thing one more time:
It does something to me
And it sure feels fine.
Play that fast thing one more time:
You’re gonna get some action,
If we don’t get satisfaction,
I said no one leaves the building
Till we play it one more time»
All over bar the shouting: the end of another show,
A hundred and ten behind 'em, there was forty-four more of those shows to go
Somebody said, somebody said «Let's make it to the hotel room.»
When the doors flew back,
In come a pack
And shouted, «Honey, you spoke too soon.»
«Play that fast thing one more time:
It does something to me
And it sure feels fine.
Play that fast thing one more time.
You’re gonna get some action,
If we don’t get satisfaction,
I said no one leaves the building
Till we play it one more time.
Виходячи з Френкі, усі були забиті камінням
Плеєр, у який він грав, дійсно зник
Хтось танцював, а хтось плескав у долоні
А деякі інші просто лежали поруч, створюючи солодкий роман
Але час наближався, і вечірка, безперечно, була веселою
І коли Френкі сказав: «Давай, давайте розійдемося».
Усі виступили як один…
«Пограй у цю швидку річ ще раз
Це щось робить зі мною і це, звичайно, добре
Зіграйте цю швидку річ ще раз.
Ми будемо у конюшині,
Не смій його перевернути,
Чому б вам не зіграти в цю швидку річ ще раз?»
Повсюди, забороняючи крики: кінець іншого шоу
За ними сто десять, залишалося ще сорок чотири.
О, люди зійшли з розуму, вони стрибали вгору і вниз по проходу
І спогад про їхні обличчя, як це змусило їх бідних хлопців посміхнутися.
Коли хтось сказав: «О, давай зараз.
Давайте потрапимо до готельного номера».
Двері відлетіли,
Приходить пакет
Кричав: «Любий, ти заговорив надто рано».
«Пограй у цю швидку річ ще раз:
Це щось робить зі мною
І це, звичайно, добре.
Відтвори цю швидку річ ще раз:
Ви отримаєте певні дії,
Якщо ми не отримаємо задоволення,
Я сказала, що ніхто не залишає будівлю
Поки не зіграємо ще раз»
Повсюди, забороняючи крики: кінець іншого шоу,
Сто десять позаду, залишалося ще сорок чотири таких шоу
Хтось сказав, хтось сказав: «Давай зайдемо в готельний номер».
Коли двері відлетіли,
Приходить пакет
І закричав: «Любий, ти заговорив надто рано».
«Пограй у цю швидку річ ще раз:
Це щось робить зі мною
І це, звичайно, добре.
Зіграйте цю швидку річ ще раз.
Ви отримаєте певні дії,
Якщо ми не отримаємо задоволення,
Я сказала, що ніхто не залишає будівлю
Поки не зіграємо ще раз.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди