Нижче наведено текст пісні Mic Smoking , виконавця - Rockin' Squat, Cheick Tidiane Seck, Kabal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rockin' Squat, Cheick Tidiane Seck, Kabal
«Eternel apprenti» était le dernier titre de mon volume 1
Mais loin d'être mon dernier titre
Car ce n’est que le début, j’ai la punchline intemporelle
Celle qu’on se repasse en boucle et qui laisse des séquelles
Yeah le MC qui les surclasse tous
Qu’on essaye d’anéantir mais ils se fracassent tous
Je suis de l'époque de EPMD
Là on l’on kick des rimes à la Keith Murray
Là où l’inspiration a toujours rendez-vous
Avec le poète visionnaire des sous-sols sans sous
Ils parlent de cash, de putes mais ne niquent que des sœurs sans cerveaux
J’ai niqué les mêmes donc je connais ton flow
Ce n’est que le début car je ne connais rien
Plus j’apprends plus je sais que je ne serai jamais rien
Donc je ne suis que l’enfant avec la perspective
Eux ils sont les savants avec leurs tentatives
Ce n’est que le début, eux ils touchent la fin
Ils sont has been comme le rêve américain
On a beau leur dire les choses ils n’entendent rien
C’est comme enlever les oreilles à un musicien
Ce n’est que le début, eux ils touchent la fin
Ils sont has been comme le rêve américain
Ce n’est que le début demain est encore loin
Moi je suis l’apprenti car le maître ne sait rien
Les vrais gars de ton quartier quand ils me voient ils me saluent (salut Squat)
Ils connaissent le parcours de la rigueur et ses vertus
Yeah ce n’est que le début car malgré mes 1000 titres
J’ai encore des kilomètres de rimes pour pondre encore 1000 hits
Tu ne feras pas l’album de trop, t’as raison barre-toi
Prends ta retraite, tes morceaux sont une insulte à notre foi
Je suis toujours le futur, le métaphysicien de l'écriture
Celui qui transforme par une rime ton album en rature
Et arrête de vouloir entendre chez moi que des morceaux conscients
Cherche par toi-même, t’as plus de 30 ans, tu rappes comme un enfant
Ce n’est que le début car j’ai l’indéfinissable fable des bacs à sable mouvant
«Вічний учень» — остання назва мого 1-го тому
Але далеко не останній титул
Тому що це лише початок, я зрозумів незмінний момент
Той, за яким ми спостерігаємо знову і знову, і залишає шрами
Так, MC, який їх усіх очолює
Що ми намагаємося знищити, але вони всі розбивають
Я з епохи EPMD
Там ми штовхаємо рими а-ля Кіт Мюррей
Де завжди зустрічається натхнення
З прозорливим поетом безгрошових підвалів
Вони говорять про готівку, суки, але трахають лише безмозкових сестер
Я трахав те ж саме, тому я знаю твій потік
Це лише початок, бо я нічого не знаю
Чим більше я дізнаюся, тим більше я знаю, що я ніколи не буду нічим
Тому я просто дитина з перспективою
Вони вчені зі своїми спробами
Це лише початок, вони наближаються до кінця
Вони колишні, як американська мрія
Скільки б ми їм не говорили, вони нічого не чують
Це як відірвати вуха музиканту
Це лише початок, вони наближаються до кінця
Вони колишні, як американська мрія
Це тільки початок до завтрашнього дня ще далеко
Я учень, бо майстер нічого не знає
Справжні хлопці в твоєму капюшоні, коли бачать мене, вони вітаються (Hi Squat)
Вони знають хід суворості та її переваги
Так, це лише початок, тому що незважаючи на мої 1000 назв
У мене ще є милі рим, щоб закласти ще 1000 хітів
Ви не зробите альбому занадто багато, ви маєте рацію, виходьте
Іди на пенсію, твої сліди – образа нашої віри
Я завжди майбутнє, метафізик письма
Той, хто римою перетворює ваш альбом на стирання
І перестань хотіти чути лише свідомі пісні в моєму домі
Шукай себе, тобі за 30, ти реп, як дитина
Це лише початок, тому що у мене є незрозуміла байка про рухомі пісочниці
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди