Ce n'est que le début - Rockin' Squat, Cheick Tidiane Seck
С переводом

Ce n'est que le début - Rockin' Squat, Cheick Tidiane Seck

  • Альбом: Confessions d'un enfant du siècle, vol. 3

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Ce n'est que le début , виконавця - Rockin' Squat, Cheick Tidiane Seck з перекладом

Текст пісні Ce n'est que le début "

Оригінальний текст із перекладом

Ce n'est que le début

Rockin' Squat, Cheick Tidiane Seck

Оригинальный текст

«Eternel apprenti» était le dernier titre de mon volume 1

Mais loin d'être mon dernier titre

Car ce n’est que le début, j’ai la punchline intemporelle

Celle qu’on se repasse en boucle et qui laisse des séquelles

Yeah le MC qui les surclasse tous

Qu’on essaye d’anéantir mais ils se fracassent tous

Je suis de l'époque de EPMD

Là on l’on kick des rimes à la Keith Murray

Là où l’inspiration a toujours rendez-vous

Avec le poète visionnaire des sous-sols sans sous

Ils parlent de cash, de putes mais ne niquent que des sœurs sans cerveaux

J’ai niqué les mêmes donc je connais ton flow

Ce n’est que le début car je ne connais rien

Plus j’apprends plus je sais que je ne serai jamais rien

Donc je ne suis que l’enfant avec la perspective

Eux ils sont les savants avec leurs tentatives

Ce n’est que le début, eux ils touchent la fin

Ils sont has been comme le rêve américain

On a beau leur dire les choses ils n’entendent rien

C’est comme enlever les oreilles à un musicien

Ce n’est que le début, eux ils touchent la fin

Ils sont has been comme le rêve américain

Ce n’est que le début demain est encore loin

Moi je suis l’apprenti car le maître ne sait rien

Les vrais gars dans ton quartier quand ils me voient ils me saluent (Salut

Squat!)

Ils connaissent le parcours de la rigueur et ses vertus

Yeah ce n’est que le début car malgré mes 1000 titres

J’ai encore des kilomètres de rimes pour pondre encore 1000 hits

Tu ne feras pas l’album de trop, t’as raison barre-toi

Prends ta retraite, tes morceaux sont une insulte à notre foi

Je suis toujours le futur, le métaphysicien de l'écriture

Celui qui transforme par une rime ton album en rature

Et arrête de vouloir entendre chez moi que des morceaux conscients

Cherche par toi-même, t’as plus de 30 ans, tu rappes comme un enfant

Ce n’est que le début car j’ai l’indéfinissable fable des bacs à sable mouvant

Ce n’est que le début, eux ils touchent la fin

Ils sont has been comme le rêve américain

On a beau leur dire les choses ils n’entendent rien

C’est comme enlever les oreilles à un musicien

Ce n’est que le début, eux ils touchent la fin

Ils sont has been comme le rêve américain

Ce n’est que le début demain est encore loin

Moi je suis l’apprenti car le maître ne sait rien

Перевод песни

«Вічний учень» — остання назва мого 1-го тому

Але далеко не останній титул

Тому що це лише початок, я зрозумів незмінний момент

Той, за яким ми спостерігаємо знову і знову, і залишає шрами

Так, MC, який їх усіх очолює

Що ми намагаємося знищити, але вони всі розбивають

Я з епохи EPMD

Там ми штовхаємо рими а-ля Кіт Мюррей

Де завжди зустрічається натхнення

З прозорливим поетом безгрошових підвалів

Вони говорять про готівку, суки, але трахають лише безмозкових сестер

Я трахав те ж саме, тому я знаю твій потік

Це лише початок, бо я нічого не знаю

Чим більше я дізнаюся, тим більше я знаю, що я ніколи не буду нічим

Тому я просто дитина з перспективою

Вони вчені зі своїми спробами

Це лише початок, вони наближаються до кінця

Вони колишні, як американська мрія

Скільки б ми їм не говорили, вони нічого не чують

Це як відірвати вуха музиканту

Це лише початок, вони наближаються до кінця

Вони колишні, як американська мрія

Це тільки початок до завтрашнього дня ще далеко

Я учень, бо майстер нічого не знає

Справжні хлопці у вашому капюшоні, коли бачать мене, вони вітаються (Привіт

Присідання!)

Вони знають хід суворості та її переваги

Так, це лише початок, тому що незважаючи на мої 1000 назв

У мене ще є милі рим, щоб закласти ще 1000 хітів

Ви не зробите альбому занадто багато, ви маєте рацію, виходьте

Іди на пенсію, твої сліди – образа нашої віри

Я завжди майбутнє, метафізик письма

Той, хто римою перетворює ваш альбом на стирання

І перестань хотіти чути лише свідомі пісні в моєму домі

Шукай себе, тобі за 30, ти реп, як дитина

Це лише початок, тому що у мене є незрозуміла байка про рухомі пісочниці

Це лише початок, вони наближаються до кінця

Вони колишні, як американська мрія

Скільки б ми їм не говорили, вони нічого не чують

Це як відірвати вуха музиканту

Це лише початок, вони наближаються до кінця

Вони колишні, як американська мрія

Це тільки початок до завтрашнього дня ще далеко

Я учень, бо майстер нічого не знає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди