Le Chemin - Rockets
С переводом

Le Chemin - Rockets

  • Альбом: Rockets

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Le Chemin , виконавця - Rockets з перекладом

Текст пісні Le Chemin "

Оригінальний текст із перекладом

Le Chemin

Rockets

Оригинальный текст

Regarde toi

Assise dans l’ombre

À la lueur de nos mensonges

Les mains glacées

Jusqu'à l’ongle

Regarde de toi

À l’autre pôle

Fermer les yeux sur ce qui nous ronge

On a changé

À la longue

On a parcouru le chemin

On a tenu la distance

Et je te hais

De tout mon corps

Mais je t’adore

On a parcouru le chemin

On a souffert en silence

Et je te hais

De tout mon corps

Mais je t’adore, encore

Je vis dans une maison de verre

À moitié remplis de ton eau

Sans s’arreter

le niveau monte

Je suis le fantôme qui s'égare

Je suis l'étranger à ton coeur

si on regarde

Comme on est seuls

On a parcouru le chemin

On a tenu la distance

Et je te hais

De tout mon corps

Mais je t’adore

On a parcouru le chemin

On a souffert en silence

Et je te hais

De tout mon corps

Mais je t’adore, encore

On a parcouru le chemin

On a tenu la distance

Et je te hais

De tout mon corps

Mais je t’adore

On a parcouru le chemin

On a souffert en silence

Et je te hais

De tout mon corps

Mais je t’adore

On a parcouru le chemin

On a tenu la distance

Et je te hais

De tout mon corps

Mais je t’adore

On a parcouru le chemin

On a souffert en silence

Et je te hais

De tout mon corps

Mais je t’adore, encore, encore, encore.

Перевод песни

Дивитися на тебе

Сидячи в тіні

У світлі нашої брехні

замерзлі руки

До нігтя

Дивитися на тебе

На іншому полюсі

Закривайте очі на те, що нас роз’їдає

Ми змінилися

В довгостроковій перспективі

Ми пішли стежкою

Ми пройшли дистанцію

І я ненавиджу тебе

Усім своїм тілом

Але я обожнюю тебе

Ми пішли стежкою

Ми мовчки страждали

І я ненавиджу тебе

Усім своїм тілом

Але я все одно люблю тебе

Я живу в скляному будинку

Наполовину заповнений вашою водою

Без зупинки

рівень підвищується

Я мандрівний привид

Я чужий у твоєму серці

якщо ми подивимося

Ніби ми одні

Ми пішли стежкою

Ми пройшли дистанцію

І я ненавиджу тебе

Усім своїм тілом

Але я обожнюю тебе

Ми пішли стежкою

Ми мовчки страждали

І я ненавиджу тебе

Усім своїм тілом

Але я все одно люблю тебе

Ми пішли стежкою

Ми пройшли дистанцію

І я ненавиджу тебе

Усім своїм тілом

Але я обожнюю тебе

Ми пішли стежкою

Ми мовчки страждали

І я ненавиджу тебе

Усім своїм тілом

Але я обожнюю тебе

Ми пішли стежкою

Ми пройшли дистанцію

І я ненавиджу тебе

Усім своїм тілом

Але я обожнюю тебе

Ми пішли стежкою

Ми мовчки страждали

І я ненавиджу тебе

Усім своїм тілом

Але я люблю тебе знову, знову, знову.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди