
Нижче наведено текст пісні Can't We Try , виконавця - Rockell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rockell
I see your face cloud over like a little girl’s
Your eyes have lost their shine
You whisper something softly I’m not meant to hear
Baby, tell me what’s on your mind
I don’t care what people say
About the two of us from different worlds
I love you so much that it hurts inside
Are you listening?
(Listen to me, girl)
Can’t we try just a little bit harder?
Can’t we give just a little bit more?
Can’t we try to understand
That it’s love we’re fighting for?
Can’t we try just a little more passion?
Can’t we try just a little less pride?
I love you so much, baby
That it tears me up inside
I hear you on the telephone with God knows who
Spilling out your heart for free
Everyone needs someone they can talk to
Girl, that someone should be me
So many times I’ve tried to tell you
You just turned away
(How did I know?)
My life is changing so fast now
Leaves me lonely and afraid
(Don't be afraid)
Can’t we try just a little bit harder?
Can’t we give just a little bit more?
Can’t we try to understand
That it’s love we’re fighting for?
Can’t we try just a little more passion?
Can’t we try just a little less pride?
I love you so much, baby
That it tears me up inside
Don’t let our love fade away
(Don't let our love fade away)
No matter what people say
(No matter, no matter what they say)
I need you more and more each day
(Don't let our love fade away)
No matter what people say
(No matter, no matter what they say)
Can’t we try just a little bit harder?
Can’t we give just a little bit more?
Can’t we try to understand
That it’s love we’re fighting for?
Can’t we try just a little more passion?
Can’t we try just a little less pride?
I love you so much, baby
That it tears me up inside
Я бачу, як твоє обличчя хмари, як у маленької дівчинки
Твої очі втратили блиск
Ти шепочеш щось тихо, чого я не повинен чути
Крихітко, скажи мені, що у тебе на думці
Мені байдуже, що говорять люди
Про нас двох із різних світів
Я так кохаю тебе, що всередині боляче
Ти слухаєш?
(Слухай мене, дівчино)
Чи не можемо ми спробувати трохи більше?
Чи не можемо ми дати трохи більше?
Ми не можемо спробувати зрозуміти
Це любов, за яку ми боремося?
Чи не можемо ми спробувати трохи більше пристрасті?
Чи не можемо ми спробувати трохи менше гордості?
Я так люблю тебе, дитинко
Що це роздирає мене всередині
Я чую вашу телефонну розмову з бог знає ким
Розповсюди своє серце безкоштовно
Кожному потрібен хтось, з ким можна поговорити
Дівчинка, цим кимось повинен бути я
Стільки разів я намагався розповісти тобі
Ти просто відвернувся
(Як я знав?)
Зараз моє життя так швидко змінюється
Залишає мене самотнім і наляканим
(Не бійся)
Чи не можемо ми спробувати трохи більше?
Чи не можемо ми дати трохи більше?
Ми не можемо спробувати зрозуміти
Це любов, за яку ми боремося?
Чи не можемо ми спробувати трохи більше пристрасті?
Чи не можемо ми спробувати трохи менше гордості?
Я так люблю тебе, дитинко
Що це роздирає мене всередині
Нехай наша любов не згасне
(Нехай наша любов не згасне)
Що б не говорили люди
(Незалежно від того, що вони говорять)
З кожним днем ти мені потрібен все більше
(Нехай наша любов не згасне)
Що б не говорили люди
(Незалежно від того, що вони говорять)
Чи не можемо ми спробувати трохи більше?
Чи не можемо ми дати трохи більше?
Ми не можемо спробувати зрозуміти
Це любов, за яку ми боремося?
Чи не можемо ми спробувати трохи більше пристрасті?
Чи не можемо ми спробувати трохи менше гордості?
Я так люблю тебе, дитинко
Що це роздирає мене всередині
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди