Нижче наведено текст пісні Why , виконавця - Rockapella з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rockapella
Josh Deutsch & Janna Allen)
Vocal Arrangement: Sean Altman
Everybody’s gotta learn to lose, well I’m the one.
I’ve got to explain this heart of mine.
Everybody’s gotta learn to bleed, I see the light.
It seems like a shame.
Well listen people sing
(Why, it doesn’t mean that much to you sing, yeah)
Sing why… (why… go to choose, yeah)
And I (why, don’t wanna lose, no)
But I can’t stop me from feelin' strange
Everybody’s gotta learn to change, well I’m the one.
There’s pleasure in pain
(What you feel when love is at your door)
When love’s around.
Everybody’s gotta learn to breathe, I see the light.
Well it seems like a shame.
(Doesn't it seem like such a damn)
Well listen people sing
It’s not how you play, it’s if you win the game
I don’t care who you were, look at what you became
It’s a woman in prison on the 4th o’July
Sings the music of fear in a lullaby.
Джош Дойч і Джанна Аллен)
Вокальна аранжування: Шон Альтман
Кожен має навчитися програвати, ну, я той.
Я повинен пояснити це моє серце.
Кожен має навчитися крововипускати, я бачу світло.
Це здається соромом.
Ну слухайте, як співають люди
(Так, для вас це не так багато означає, що ви співаєте)
Співайте чому… (чому… перейдіть вибирати, так)
І я (чому, не хочу втрачати, ні)
Але я не можу перешкодити мені відчувати себе дивним
Кожен має навчитися змінюватися, ну, я той.
У болю є задоволення
(Що ви відчуваєте, коли любов за твоєю дверима)
Коли кохання поруч.
Кожен повинен навчитися дихати, я бачу світло.
Ну, це здається соромом.
(Хіба це не здається таким прокляттям)
Ну слухайте, як співають люди
Важливо не те, як ви граєте, а якщо ви виграєте гру
Мені байдуже, ким ти був, подивіться, ким ти став
Це жінка у в’язниці 4 липня
Співає музику страху в колискові.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди