Rock Around The Clock -

Rock Around The Clock -

  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:14

Нижче наведено текст пісні Rock Around The Clock , виконавця - з перекладом

Текст пісні Rock Around The Clock "

Оригінальний текст із перекладом

Rock Around The Clock

Оригінальний текст

One, two, three o’clock, four o’clock, rock,

Five, six, seven o’clock, eight o’clock, rock,

Nine, ten, eleven o’clock, twelve o’clock, rock,

We’re gonna rock around the clock tonight!

Put your glad rags on, and join me hon,

We’ll have some fun when the clock strikes one,

We’re gonna rock around the clock tonight,

We’re gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight,

We’re gonna rock, gonna rock, around the clock tonight.

When the clock strikes two, threee, and four,

If the band slows down we’ll yell for more,

We’re gonna rock around the clock tonight,

We’re gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight,

We’re gonna rock, gonna rock, around the clock tonight.

(guitar solo no. 1)

When the chimes ring five, six, and seven,

We’ll be right in seventh heaven,

We’re gonna rock around the clock tonight,

We’re gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight,

We’re gonna rock, gonna rock, around the clock tonight.

When it’s eight, nine, ten, eleven too,

It’ll be going strong and so will you,

We’re gonna rock around the clock tonight,

We’re gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight,

We’re gonna rock, gonna rock, around the clock tonight.

(guitar solo no. 2)

When the clock strikes twelve, we’ll cool off then,

Start a rockin;

'round the clock again,

We’re gonna rock around the clock tonight,

We’re gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight,

We’re gonna rock, gonna rock, around the clock tonight.

Переклад пісні

Один, два, три години, чотири години, рок,

П'ять, шість, сьома, восьма, рок,

Дев'ять, десять, одинадцята година, дванадцята година, рок,

Сьогодні ввечері ми будемо грати цілодобово!

Одягни свої щасливі ганчірки та приєднайся до мене,

Ми будемо веселитися, коли годинник проб'є,

Сьогодні ввечері ми будемо грати цілодобово,

Ми будемо качати, качати, качати до білого дня,

Сьогодні ввечері ми будемо грати, грати цілодобово.

Коли годинник б'є два, три і чотири,

Якщо група сповільниться, ми будемо кричати ще,

Сьогодні ввечері ми будемо грати цілодобово,

Ми будемо качати, качати, качати до білого дня,

Сьогодні ввечері ми будемо грати, грати цілодобово.

(гітарне соло № 1)

Коли дзвонять п'ять, шість і сім,

Ми будемо на сьомому небі,

Сьогодні ввечері ми будемо грати цілодобово,

Ми будемо качати, качати, качати до білого дня,

Сьогодні ввечері ми будемо грати, грати цілодобово.

Коли вісім, дев'ять, десять, одинадцять також,

Він буде сильним, і ви теж,

Сьогодні ввечері ми будемо грати цілодобово,

Ми будемо качати, качати, качати до білого дня,

Сьогодні ввечері ми будемо грати, грати цілодобово.

(гітарне соло № 2)

Коли годинник проб'є дванадцять, ми тоді охолонемо,

Почніть рокін;

знову цілодобово,

Сьогодні ввечері ми будемо грати цілодобово,

Ми будемо качати, качати, качати до білого дня,

Сьогодні ввечері ми будемо грати, грати цілодобово.

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди