
Нижче наведено текст пісні Infiel , виконавця - Rocío Dúrcal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rocío Dúrcal
Infiel, quien traiciona un gran amor es un infiel
El que tiene doble vida, la legal y la escondida
Aunque diga lo que diga, es un infiel
Y tú, cuantas veces me has clavado ese puñal
Y decias que me mentian
Cuando algunos te veían
Con la otra, con la otra en mi lugar
Y mi buen amor murió de pena
Por sufrir tanta condena
Mal herido corazón
Y ahorrate, que me evites y que me cuentas
Si yo misma te encontré abrazándote con ella
Y ahorrate, ni me digas, ni me cuentes
Te me vas yendo de aquí, un infierno es para mi
Infiel, quien traiciona un gran amor es un infiel
Pero siempre la mentira dura poco y se termina
Y la vida te castiga por traidor
Y mi buen amor murió de pena
Por sufrir tanta condena
Mal herido corazón
Y ahorrate, que me evites y que me cuentas
Si yo misma te encontré abrazándote con ella
Y ahorrate, ni me digas, ni me cuentes
Te me vas yendo de aquí, un infierno es para mi
Y ahorrate, que me evites y que me cuentas
Si yo misma te encontré abrazándote con ella
Y ahorrate, ni me digas, ni me cuentes
Te me vas yendo de aquí, un infierno es para mi
Y ahorrate, que me evites y que me cuentas
Si yo misma te encontré abrazándote con ella
Y ahorrate, ni me digas, ni me cuentes
Te me vas yendo de aquí, un infierno es para mí
Невірний, хто зраджує велику любов, той невірний
Той, хто має подвійне життя, законне і приховане
Навіть якщо він говорить те, що говорить, він невірний
А ти, скільки разів ти мене цим кинджалом колола
А ти сказав, що вони мені брехали
коли деякі побачили тебе
З іншим, з іншим на моєму місці
І моя добра любов померла від горя
За стільки страждань вирок
тяжко поранене серце
І рятуйся, уникай мене і скажи мені
Якби я сам знайшов, як ти її обіймаєш
І рятуйся, не кажи мені, не кажи
Ти залишаєш мене звідси, пекло для мене
Невірний, хто зраджує велику любов, той невірний
Але брехня завжди триває недовго і закінчується
А життя карає тебе за зрадництво
І моя добра любов померла від горя
За стільки страждань вирок
тяжко поранене серце
І рятуйся, уникай мене і скажи мені
Якби я сам знайшов, як ти її обіймаєш
І рятуйся, не кажи мені, не кажи
Ти залишаєш мене звідси, пекло для мене
І рятуйся, уникай мене і скажи мені
Якби я сам знайшов, як ти її обіймаєш
І рятуйся, не кажи мені, не кажи
Ти залишаєш мене звідси, пекло для мене
І рятуйся, уникай мене і скажи мені
Якби я сам знайшов, як ти її обіймаєш
І рятуйся, не кажи мені, не кажи
Ти залишаєш мене тут, пекло для мене
Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal • 2015
Rocío Dúrcal • 2021
Rocío Dúrcal • 2021
Rocío Dúrcal • 2018
Rocío Dúrcal • 2006
Rocío Dúrcal • 2018
Rocío Dúrcal • 2018
Rocío Dúrcal • 2018
Rocío Dúrcal • 2020
Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal • 2015
Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal • 2015
Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal • 2015
Rocío Dúrcal • 2021
Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal • 2015
Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди