
Нижче наведено текст пісні El , виконавця - Rocío Dúrcal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rocío Dúrcal
Ese hombre tiene algo
Que me nubla la razón
Yo lo veo y se me pone
Como loco el corazón
Cuando me mira casi, casi
Ya no puedo ni pensar
El se adueño de mi cabeza
Y de todo lo demás
El le puso alas a mi vida
El es para mí la luz del sol
El trajo de nuevo la esperanza
El lleno mi mundo de dolor
Se me derrite la boca
Cuando el me besa
Yo me vuelvo loca
Se me derrite la piel
Si me toca el
Si me abraza el
Yo me vuelvo loca
Yo no se lo que me ha hecho
Pero desde que llego
Todo el cuerpo se me agita
Solo de escuchar su voz
Y este burdel que llevo dentro
Por su causa y nada más
Me tiene ardiendo como el fuego
Y cada vez me quema más
El le puso alas a mi vida
El es para mí la luz del sol
El trajo de nuevo la esperanza
El lleno mi mundo de dolor
Se me derrite la boca
Cuando el me besa
Yo me vuelvo loca
Se me derrite la piel
Si me toca el
Si me abraza el
Yo me vuelvo loca
Si me ha hecho brujería
No lo quiero ni saber
Lo importante es que me siento
Como sueña una mujer
Me seduce y me enloquece
Y me sumerge en el placer
Me llena toda con su amor
De la cabeza hasta los pies
El le puso alas a mi vida
El es para mí la luz del sol
El trajo de nuevo la esperanza
El lleno mi mundo de dolor
Se me derrite la boca
Cuando el me besa
Yo me vuelvo loca
Se me derrite la piel
Si me toca el
Si me abraza el
Yo me vuelvo loca
Yo me vuelvo loca
Loca, loca, loca
Loca, loquita de amor
Yo me vuelvo loca
Loca, loca, loca
Loca, loquita de amor
Yo me vuelvo loca
Loca, loca, loca
Loca, loquita de amor
у цієї людини щось є
що затьмарює мій розум
Я бачу це, і це на мене впадає
як божевільне серце
Коли ти дивишся на мене майже, майже
Я вже навіть думати не можу
Він володів моєю головою
І з усього іншого
Він наклав крила на моє життя
Він для мене світло сонця
Він повернув надію
Він наповнив мій світ болем
в мене тане рот
коли він мене цілує
я божеволію
моя шкіра тане
Якщо він доторкнеться до мене
Якщо він мене обійме
я божеволію
Я не знаю, що він зробив зі мною
Але відколи я приїхав
Усе моє тіло тремтить
Просто від того, щоб почути твій голос
І цей бордель, який я ношу всередині
Заради вас і нічого іншого
Я горів, як вогонь
І з кожним разом це обпікає мене більше
Він наклав крила на моє життя
Він для мене світло сонця
Він повернув надію
Він наповнив мій світ болем
в мене тане рот
коли він мене цілує
я божеволію
моя шкіра тане
Якщо він доторкнеться до мене
Якщо він мене обійме
я божеволію
Якщо він зробив мене чаклунством
Я навіть знати не хочу
Головне, що я відчуваю
як мріє жінка
спокушає мене і зводить з розуму
І занурює мене в задоволення
Він наповнює мене всю свою любов
З голови до ніг
Він наклав крила на моє життя
Він для мене світло сонця
Він повернув надію
Він наповнив мій світ болем
в мене тане рот
коли він мене цілує
я божеволію
моя шкіра тане
Якщо він доторкнеться до мене
Якщо він мене обійме
я божеволію
я божеволію
Божевільний божевільний
Божевільний, божевільний закоханий
я божеволію
Божевільний божевільний
Божевільний, божевільний закоханий
я божеволію
Божевільний божевільний
Божевільний, божевільний закоханий
Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal • 2015
Rocío Dúrcal • 2021
Rocío Dúrcal • 2021
Rocío Dúrcal • 2018
Rocío Dúrcal • 2006
Rocío Dúrcal • 2018
Rocío Dúrcal • 2018
Rocío Dúrcal • 2018
Rocío Dúrcal • 2020
Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal • 2015
Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal • 2015
Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal • 2015
Rocío Dúrcal • 2021
Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal • 2015
Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди