El - Rocío Dúrcal

El - Rocío Dúrcal

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні El , виконавця - Rocío Dúrcal з перекладом

Текст пісні El "

Оригінальний текст із перекладом

El

Rocío Dúrcal

Оригінальний текст

Ese hombre tiene algo

Que me nubla la razón

Yo lo veo y se me pone

Como loco el corazón

Cuando me mira casi, casi

Ya no puedo ni pensar

El se adueño de mi cabeza

Y de todo lo demás

El le puso alas a mi vida

El es para mí la luz del sol

El trajo de nuevo la esperanza

El lleno mi mundo de dolor

Se me derrite la boca

Cuando el me besa

Yo me vuelvo loca

Se me derrite la piel

Si me toca el

Si me abraza el

Yo me vuelvo loca

Yo no se lo que me ha hecho

Pero desde que llego

Todo el cuerpo se me agita

Solo de escuchar su voz

Y este burdel que llevo dentro

Por su causa y nada más

Me tiene ardiendo como el fuego

Y cada vez me quema más

El le puso alas a mi vida

El es para mí la luz del sol

El trajo de nuevo la esperanza

El lleno mi mundo de dolor

Se me derrite la boca

Cuando el me besa

Yo me vuelvo loca

Se me derrite la piel

Si me toca el

Si me abraza el

Yo me vuelvo loca

Si me ha hecho brujería

No lo quiero ni saber

Lo importante es que me siento

Como sueña una mujer

Me seduce y me enloquece

Y me sumerge en el placer

Me llena toda con su amor

De la cabeza hasta los pies

El le puso alas a mi vida

El es para mí la luz del sol

El trajo de nuevo la esperanza

El lleno mi mundo de dolor

Se me derrite la boca

Cuando el me besa

Yo me vuelvo loca

Se me derrite la piel

Si me toca el

Si me abraza el

Yo me vuelvo loca

Yo me vuelvo loca

Loca, loca, loca

Loca, loquita de amor

Yo me vuelvo loca

Loca, loca, loca

Loca, loquita de amor

Yo me vuelvo loca

Loca, loca, loca

Loca, loquita de amor

Переклад пісні

у цієї людини щось є

що затьмарює мій розум

Я бачу це, і це на мене впадає

як божевільне серце

Коли ти дивишся на мене майже, майже

Я вже навіть думати не можу

Він володів моєю головою

І з усього іншого

Він наклав крила на моє життя

Він для мене світло сонця

Він повернув надію

Він наповнив мій світ болем

в мене тане рот

коли він мене цілує

я божеволію

моя шкіра тане

Якщо він доторкнеться до мене

Якщо він мене обійме

я божеволію

Я не знаю, що він зробив зі мною

Але відколи я приїхав

Усе моє тіло тремтить

Просто від того, щоб почути твій голос

І цей бордель, який я ношу всередині

Заради вас і нічого іншого

Я горів, як вогонь

І з кожним разом це обпікає мене більше

Він наклав крила на моє життя

Він для мене світло сонця

Він повернув надію

Він наповнив мій світ болем

в мене тане рот

коли він мене цілує

я божеволію

моя шкіра тане

Якщо він доторкнеться до мене

Якщо він мене обійме

я божеволію

Якщо він зробив мене чаклунством

Я навіть знати не хочу

Головне, що я відчуваю

як мріє жінка

спокушає мене і зводить з розуму

І занурює мене в задоволення

Він наповнює мене всю свою любов

З голови до ніг

Він наклав крила на моє життя

Він для мене світло сонця

Він повернув надію

Він наповнив мій світ болем

в мене тане рот

коли він мене цілує

я божеволію

моя шкіра тане

Якщо він доторкнеться до мене

Якщо він мене обійме

я божеволію

я божеволію

Божевільний божевільний

Божевільний, божевільний закоханий

я божеволію

Божевільний божевільний

Божевільний, божевільний закоханий

я божеволію

Божевільний божевільний

Божевільний, божевільний закоханий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди