Fiend Before The Shrine - Robyn Hitchcock
С переводом

Fiend Before The Shrine - Robyn Hitchcock

Альбом
I Wanna Go Backwards Box Set
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
122880

Нижче наведено текст пісні Fiend Before The Shrine , виконавця - Robyn Hitchcock з перекладом

Текст пісні Fiend Before The Shrine "

Оригінальний текст із перекладом

Fiend Before The Shrine

Robyn Hitchcock

Оригинальный текст

I stumbled with a friend of mine

To see a fiend before the shrine

With pointed eyes and furry breath

He summoned men of faith to death

Within a cloister full of ferns

An ivy twining round the urns

That brimmed with duckweed and with snails

The fiend, his mouth was full of nails

«Oh, come and see my swarming shrine!»

His little pointed eyes did shine

«For God is life and life is lust

And will be after you are dust!»

The shrine, it writhed with giblets and with hairs

And little tongues in flickering pairs

And throats that grew from pads of cheese

And then came out behind the knees

A pumpkin smiled and from its beak

A pair of scaly legs did peek

With squirming elvers for its hair

And from that midst an eye did stare

It winked as me as if to say

«You've seen enough, now go away!»

I sing of life, I sing of death

Until I might run out of breath

I stumbled with a friend of mine

To see a fiend before a shrine

With pointed eyes and septic ears

I knew this fiend did last for years

Перевод песни

Я натрапив із моїм другом

Бачити звіра перед святинею

З гострими очима і пухнастим диханням

Він закликав людей віри на смерть

У монастирі, повній папороті

Плющ обвивається навколо урн

Який наповнений ряской і равликами

У злодія, його рот був повний цвяхів

«Ой, приходь і подивись на мою роїться святиню!»

Його маленькі гострі очі сяяли

«Бо Бог є життям, а життя — пожадливістю

І буде після того, як ви станете прахом!»

Святиня, вона звивалася з потрохами та з волосками

І маленькі язички в пари мерехтливих

І горлянки, що виросли із сиру

А потім вийшов за коліна

Гарбуз посміхнувся і зі свого дзьоба

Пара лускатих ніг зазирнула

З звиваючимися ельфами за волосся

І звідти дивилося око

Воно підморгнуло, як я ніби хотів сказати

«Ти досить побачив, а тепер іди геть!»

Я співаю про життя, я співаю про смерть

Поки я не перестану дихати

Я натрапив із моїм другом

Бачити звіра перед святинею

З загостреними очима та септичними вухами

Я знав, що цей злий живий роками

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди