Be Still - Robyn Hitchcock
С переводом

Be Still - Robyn Hitchcock

Альбом
Love From London
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
253570

Нижче наведено текст пісні Be Still , виконавця - Robyn Hitchcock з перекладом

Текст пісні Be Still "

Оригінальний текст із перекладом

Be Still

Robyn Hitchcock

Оригинальный текст

I wonder what she is thinking

As she’s sitting next to me

Although her eyes are open

And she’s staring at the sea

She’s lost in contemplation

As her hair hangs to the ground

I wonder, is she praying?

Is she making any sound?

Be still

What is swimming through her mind

As she sits alone?

As beautiful as silence

And as quiet as a stone

I wonder where she’s heading

When she goes back into town

Who does she relate to

When she puts her money down

Be still, let the darkness fall upon you

Be still, be still, let the darkness fall upon you

Be still, be still, let the darkness fall upon you

Her eyes are dark as berries

And her skin is a charcoal brown

She gazes into the future

And to where the sun goes down

To where the night is falling

On a lover or a friend

Somebody’s beginning

Is just someone else’s end

Be still, let the darkness fall upon you

Be still, be still, let the darkness fall upon you

Be still, be still, let the darkness fall upon you

Перевод песни

Цікаво, про що вона думає

Оскільки вона сидить біля мене

Хоча очі в неї відкриті

І вона дивиться на море

Вона втрачена в спогляданнях

Її волосся звисає до землі

Цікаво, чи вона молиться?

Вона видає якісь звуки?

Будь спокійним

Те, що пропливає в її голові

Як вона сидить сама?

Таке ж гарне, як тиша

І тихий, як камінь

Цікаво, куди вона прямує

Коли вона повернеться до міста

До кого вона має відношення

Коли вона кладе гроші

Заспокойся, нехай темрява впаде на тебе

Заспокойся, заспокойся, нехай темрява впаде на тебе

Заспокойся, заспокойся, нехай темрява впаде на тебе

Її очі темні, як ягоди

А її шкіра вугільно-коричнева

Вона дивиться в майбутнє

І туди, де заходить сонце

Туди, де спадає ніч

На коханця чи друга

Чийсь початок

Це просто чужий кінець

Заспокойся, нехай темрява впаде на тебе

Заспокойся, заспокойся, нехай темрява впаде на тебе

Заспокойся, заспокойся, нехай темрява впаде на тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди