The Mighty Sven - Robin Williams, Hank Azaria, Happy Feet Two Chorus
С переводом

The Mighty Sven - Robin Williams, Hank Azaria, Happy Feet Two Chorus

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні The Mighty Sven , виконавця - Robin Williams, Hank Azaria, Happy Feet Two Chorus з перекладом

Текст пісні The Mighty Sven "

Оригінальний текст із перекладом

The Mighty Sven

Robin Williams, Hank Azaria, Happy Feet Two Chorus

Оригинальный текст

Crowd: Ear-rik

Ear-rik

Ear-rik Ear-rik, Ear-rik

Ear-rik

Ear-rik

Ear-rik

Lovelace: He was the last of a

Noble penguin race

Whose world collapsed

At a rapid pace

Sven: The power to fly

Was my saving grace

Crowd: The Mighty Sven

Lovelace: Papa-Oom-Mow-Mow

From his pretty lips

With his stylish swoops

And his triple flips

Sven: I alone escaped the apocalypse

Crowd: The Mighty Sven

Lovelace: He journeyed

Far without a rest

Sven: Those fightin' titans

Were a heck of a test

Lovelace: But even they couldn’t

Take him down

'Cause none could match The

Guts and grit of Sven

Erik: Sven

Crowd: Guts and grit

Guts and grit

Lovelace: He met the aliens

Who ruled the seas

They took one look at him

And fell to their knees

They restored him

They adorned him

And they adored him

Then destiny showed its…

I’m sorry.

I’m sorry

Sven: Oh, it’s okey-dokey.

Don’t keep it inside

Erik: Yeah, it’s okey-dokey

Crowd: Let it out

Sing it out

Lovelace: Then destiny showed

Its kindest face

When I was lost in

The darkest place

Before I drew my final breath

He delivered me

From the thick black death

Bathed and fluffed All

Pleasures bestowed

I didn’t want to end it

They covered me in a

Protective robe

There I stood before him

Resplendent

Erik and crowd: Sven!

Sven!

Sven!

Lovelace: As I was

Learning the alien speak

Sven had a higher truth to seek

Who knows what he saw

In that mystic light?

Svensei!'

Sven: 'I've seen our future.'

Lovelace: 'What?'

Sven: 'Ja, it’s calling to me.'

Lovelace: 'Yeah?'

Sven: 'It says «Sven.

Sven, go that way!

Quickly!"'

Lovelace: 'I'm with you!'

The Mighty Sven

Oh, my sweet eyes

He flies!

Crowd: The Mighty Sven

Lovelace: And so he came

To this far, far shore

To shine his gifts upon us all

Crowd: Let it out, let it out

Let it out Let it out

Sven: On that day, I took a vow

I, Sven, promises to use my

Powers Only for good-y

Crowd: Good-y, good-y

Sven: And I dedicate full-time…

To the createment

Of a new Adélie Land!

Перевод песни

Натовп: Вухо-рік

Вухо-рік

Вухо-рік Вухо-рік, Вухо-рік

Вухо-рік

Вухо-рік

Вухо-рік

Лавлейс: Він був останнім

Благородна раса пінгвінів

Чий світ завалився

У швидкому темпі

Свен: Сила літати

Був моєю рятівною милістю

Натовп: Могутній Свен

Лавлейс: Папа-Ум-Моу-Моу

З його гарних вуст

З його стильними намахами

І його потрійні сальто

Свен: Я один утік від апокаліпсису

Натовп: Могутній Свен

Лавлейс: Він мандрував

Далеко без відпочинку

Свен: Ті, що борються з титанами

Були чудовим тестом

Лавлейс: Але навіть вони не змогли

Зніміть його

Тому що жоден не може зрівнятися з The

Кишки і терпіння Свена

Ерік: Свен

Натовп: Сміливість

Кишки і пісок

Лавлейс: Він зустрів інопланетян

Хто керував морями

Вони кинули на нього один погляд

І впали на коліна

Вони його відновили

Вони його прикрашали

І вони його обожнювали

Тоді доля показала своє…

мені шкода.

мені шкода

Свен: О, це добре.

Не тримайте всередині

Ерік: Так, це добре

Натовп: Випустіть

Проспівайте це

Лавлейс: Тоді доля показала

Його найдобріше обличчя

Коли я загубився

Найтемніше місце

Перш ніж я перевів останній вдих

Він доставив мене

Від густої чорної смерті

Купалися і розпушені Всі

Подаровані задоволення

Я не хотів закінчувати це

Вони накрили мене

Захисний халат

Там я стояв перед ним

Чудовий

Ерік і натовп: Свен!

Свен!

Свен!

Лавлейс: Як я був

Вчимо інопланетян говорити

Свен мав шукати вищу істину

Хто знає, що він бачив

У цьому містичному світлі?

Свенсей!'

Свен: «Я бачив наше майбутнє».

Лавлейс: "Що?"

Свен: "Так, воно дзвонить мені".

Лавлейс: "Так?"

Свен: «Написано «Свен.

Свен, іди сюди!

Швидко!»

Лавлейс: «Я з тобою!»

Могутній Свен

О, мої солодкі очі

Він літає!

Натовп: Могутній Свен

Лавлейс: І ось він прийшов

До це далекий, далекий берег

Щоб осяяти всім нам свої дари

Натовп: випустіть, випустіть

Випустіть це Випустіть це

Свен: Того дня я прийняв обітницю

Я, Свен, обіцяю скористатися своїм

Повноваження Тільки на благо-у

Натовп: Добре, добре

Свен: І я присвячую повний робочий день…

До створення

Про нову країну Адели!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди