Dreamworld - Robin Thicke
С переводом

Dreamworld - Robin Thicke

  • Альбом: Something Else

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Dreamworld , виконавця - Robin Thicke з перекладом

Текст пісні Dreamworld "

Оригінальний текст із перекладом

Dreamworld

Robin Thicke

Оригинальный текст

I would be you, you would be me, we would be one, we would be just fine

The ice caps wouldn’t be melting and neither would I

I would just drive my big old car, and everything would be alright

And energy would just fall down right from the sky, yeah

Words would fly right from out of my mind, out of my mind into your heart,

into your life

And everything would sound just right, and no one would stop me from drinking

my wine

That’s my dreamworld, that’s my dreamworld, it’s more than a dream

My dreamworld, that’s my dreamworld, and I wanna live in my dream, (dream)

For the real world just don’t feel right

I wouldn’t spend my days searching for, searching for lost time (ooh ooh, dream)

I wouldn’t be so damn sensitive, I’d let things go by

No matter what the weather, I’d learn to change, I’d change with the time,

yeah he

And every time I need a woman, she’d appear right by me

She hold me tight, treat me right, and tell me that everything is gonna be,

is gonna be alright, alright

That’s my dreamworld, that’s my dreamworld

I would tell Van Gogh that he was loved, there’s no need to cry

I would say Marvin Gaye your father didn’t want you to die (dream)

There would be no black and white, the world just treat my wife right

We could walk down in Mississipi and no one would look at us twice

That’s my dreamworld, that’s my dreamworld, it’s more than a dream

That’s my dreamworld, that’s my dreamworld, and I wanna live in my dream

Перевод песни

Я був би тобою, ти був мною, ми були б одним, у нас було б просто добре

Крижані шапки не тануть, і я теж

Я б просто їхав на своїй великій старій машині, і все було б добре

І енергія просто впала б прямо з неба, так

Слова летіли б прямо з мого розуму, з мого розуму в твоє серце,

у твоє життя

І все звучало б як слід, і ніхто не заважав мені пити

моє вино

Це мій світ мрій, це мій світ мрій, це більше, ніж мрія

Мій світ мрій, це світ мій мрії, і я хочу жити у своїй мрії (мрія)

Для реального світу просто не здається

Я б не витрачав свої дні на пошуки, пошуки втраченого часу (о-о-о, мрія)

Я б не був такою чортовою чутливістю, я б все пропустив

Яка б не погода, я б навчився змінюватись, я б змінювався з часом,

так, він

І щоразу, коли мені потрібна була жінка, вона з’являлася біля мене

Вона міцно тримає мене, ставиться зі мною правильно і говорить, що все буде,

все буде добре, добре

Це мій світ мрій, це мій світ мрій

Я б сказав Ван Гогу, що його любили, немає потреби плакати

Я б сказав, що Марвін Гей, твій батько не хотів, щоб ти померла (мрія)

Не було б чорного та білого, світ просто ставиться до моєї дружини правильно

Ми можемо спуститися в Міссісіпі, і ніхто на нас двічі не подивиться

Це мій світ мрій, це мій світ мрій, це більше, ніж мрія

Це мій світ мрій, це мій світ мрій, і я хочу жити у мому мрію

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди