4 Life - Robin Schulz, Graham Candy
С переводом

4 Life - Robin Schulz, Graham Candy

  • Альбом: Sugar

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні 4 Life , виконавця - Robin Schulz, Graham Candy з перекладом

Текст пісні 4 Life "

Оригінальний текст із перекладом

4 Life

Robin Schulz, Graham Candy

Оригинальный текст

Hey, your love is like a summer rain

That brought me back to life again

On the dry lands of my heart, you washed away the pain

Now there’s a rhinestone river and it takes me to the sea

The million lights that shimmer when it’s dark inside of me

Before I grow dimmer and I die and go to sleep

I wanna say these words to you tonight

We’re singing, oh

Let’s take tonight and make it for life

We’re singing, oh

Baby, tonight, I’ll say it right, let’s make it for life

Hey, my heart was in a black shade of gray

Until you came and lit your flame

You brought back the colors to my destiny

Now there’s a rhinestone river and it takes me to the sea

A million lights that shimmer, but it’s dark inside of me

Before I grow dimmer and I die and go to sleep

I wanna say these words to you tonight

We’re singing, oh

Let’s take tonight and make it for life

We’re singing, oh

Baby, tonight, I’ll say it right, let’s make it for life

We’re singing, oh

We’re singing, oh

Baby, tonight, I’ll say it right, let’s make it for life

Перевод песни

Гей, твоя любов як літній дощ

Це повернуло мене до життя

На сухих землях мого серця ти змив біль

Тепер є ріка зі стразами, і вона несе мене до моря

Мільйони вогників, які мерехтять, коли всередині мене темно

Поки я не потьмянію, я помру й засну

Я хочу сказати вам ці слова сьогодні ввечері

Ми співаємо, о

Давайте візьмемо цей вечір і зробимо це на все життя

Ми співаємо, о

Дитино, сьогодні ввечері я скажу це правильно, давайте зробимо це на все життя

Гей, моє серце було в чорному відтінку сірого

Поки ти не прийшов і не запалив свій вогонь

Ви повернули кольори в мою долю

Тепер є ріка зі стразами, і вона несе мене до моря

Мільйон вогників, які мерехтять, але всередині мене темно

Поки я не потьмянію, я помру й засну

Я хочу сказати вам ці слова сьогодні ввечері

Ми співаємо, о

Давайте візьмемо цей вечір і зробимо це на все життя

Ми співаємо, о

Дитино, сьогодні ввечері я скажу це правильно, давайте зробимо це на все життя

Ми співаємо, о

Ми співаємо, о

Дитино, сьогодні ввечері я скажу це правильно, давайте зробимо це на все життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди