Нижче наведено текст пісні Even The Stones , виконавця - Robin Mark з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Robin Mark
The morning sunlight’s Your creation Lord,
And we rise to praise the one who made it all,
These city streets are filled with traffic noise,
And the fields and trees join in that ragged song,
So I lift my eyes toward the sky and I rejoice,
And to every rhyme and note and chord I add my voice,
Oh Lord of host, be enthroned, on our praises,
Even the stones, they’ll cry out, as your day breaks,
For we know that you’re the one who’s in contro ol,
That your mighty Love sustains this world and all it holds,
The daylight winks before the setting sun,
And the moon and stars sing their creation song,
Our city sleeping I await the day,
While around Your throne the praises never end,
Will you keep us safe beneath your wings as this day fades?
And the morning dawn will rise and sing your praise a-gain
Oh Lord of host, be enthroned, on our praises,
Even the stones, they’ll cry out, as your day breaks,
Ранкове сонячне світло - Твоє творіння, Господи,
І ми піднімаємось, щоб прославити того, хто зробив все це,
Ці міські вулиці наповнені шумом транспорту,
І поля й дерева приєднуються до цієї обірваної пісні,
Тому я піднімаю очі до неба й радію,
І до кожної рими, ноти й акорду я додаю свій голос,
Господи Саваот, будь на престолі, на нашу хвалу,
Навіть каміння закричатиме, коли настане твій день,
Тому що ми знаємо, що ви контролюєте,
Щоб твоя могутня Любов підтримувала цей світ і все, що він вміщує,
Денне світло підморгує перед західним сонцем,
І місяць і зірки співають свою пісню про створення,
Наше місто спить, я чекаю дня,
Поки навколо Твого престолу хвала ніколи не закінчується,
Чи будете ви тримати нас у безпеці під своїми крилами, поки цей день згасає?
І встане ранкова зоря і заспіває твою хвалу
Господи Саваот, будь на престолі, на нашу хвалу,
Навіть каміння закричатиме, коли настане твій день,
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди