Malafemmena - Roberto Murolo
С переводом

Malafemmena - Roberto Murolo

Год
2009
Язык
`Італійська`
Длительность
218250

Нижче наведено текст пісні Malafemmena , виконавця - Roberto Murolo з перекладом

Текст пісні Malafemmena "

Оригінальний текст із перекладом

Malafemmena

Roberto Murolo

Оригинальный текст

Io mi chiamo Pasquale Cafiero

E son brigadiero del carcere oine'

Io mi chiamo Cafiero Pasquale

Sto a Poggioreale dal '53

E al centesimo catenaccio

Alla sera mi sento uno straccio

Per fortuna che al braccio speciale

C’e' un uomo geniale che parla co’mme.

Tutto il giorno con quattro infamoni

Briganti, papponi, cornuti e lacche'

Tutte ll’ore co' 'sta fetenzia

Che sputa minaccia e s'`a piglia co` mme

Ma alla fine m’assetto papale

Mi sbottono e mi leggo `o ggiurnale

Mi consiglio con don Raffae'

Mi spiega che penso e bevimm'`o ccafe'.

Ah, che bellu ccafe`

Sulo `n carcere `o sanno fa'

Co' `a recetta ch’a Cicirinella

Compagno di cella ci ha dato mamma'.

Prima pagina venti notizie

Ventuno ingiustizie e lo Stato che fa Si costerna, s’indigna, s’impegna

Poi getta la spugna con gran dignita'.

Mi scervello.

mi asciugo la fronte

Per fortuna c’e' chi mi risponde

A quell’uomo sceltissimo e immenso

Io chiedo consenso, a don Raffae'.

Un galantuomo che tiene sei figli

Ha chiesto una casa e ci danno consigli

L` assessore che Dio lo perdoni

`ndentro `a roulotte ci alleva i visoni.

Voi vi basta una mossa, una voce

C`a `stu Cristo ci leva `na croce.

Con rispetto, s’e' fatto le tre

Vulite `a spremuta o vulite `o caffe'?

Ah, che bellu ccafe`

Sulo `n carcere `o sanno fa'

Co' `a recetta ch’a Cicirinella

Compagno di cella ci ha dato mamma'

Ah, che bellu ccafe`

Sulo `n carcere `o sanno fa'

Co' `a recetta di Cicirinella

Compagno di cella precisa a mamma'

`Cca ci sta l’inflazione, la svalutazione

E la borsa ce l’ha chi c’e' l’ha

Io non tengo compendio che chillo stipendio

E' un ambo se sogno a papa'

Aggiungete mia figlia Innocenza

Vuo' `o marito, nun tiene pazienza

Non vi chiedo la grazia pe`mme

Vi faccio la barba o la fate da se'?

Voi tenete un cappotto cammello

Che al maxi-processo eravate `o cchiu bello,

Un vestito gessato marrone

Cosi' ci e' sembrato alla televisione

Pe `ste nozze vi prego Eccellenza

Mi prestasse pe' ffare presenza

Io gia' tengo le scarpe e `o gile'

Gradite `o Campari o vulite `o ccafe'?

Ah, che bellu ccafe`

Sulo `n carcere `o sanno fa'

Co' `a recetta ch’a Cicirinella

Compagno di cella ci ha dato mamma'.

Ah, che bellu ccafe`

Sulo `n carcere `o sanno fa'

Co' `a ricetta di Cicirinella

Compagno di cella preciso a mamma'.

Qui non c’e' piu' decoro, le carceri d’oro

Ma chi ll’ha mai viste, chissa'

Cheste so' fatiscenti pe' cchisto `e fetienti

Si tengono l’immunita'

Don Raffae' voi politicamente

Io vi giuro sarebbe `nu santo

Ma a`cca dinto voi state a paga'

E fora chist`atre se stanno a spassa'.

A proposito, tengo nu frate

Che da quindici anni sta disoccupato

Chillo ha fatto cinquanta concorsi

Novanta domande e duecento ricorsi

Voi che date conforto e lavoro,

Eminenza, vi bacio e v’imploro

Chillo dorme cu mamma e cu mme

Che crema d’Arabia ch’e' cchistu ccafe'.

Перевод песни

Мене звати Паскуале Каф’єро

А я бригадир тюрми.

Мене звати Каф'єро Паскуале

Я в Поджореале з 53 року

І до сотого болта

Увечері почуваюся ганчіркою

На щастя для особливої ​​руки

Є геніальна людина, яка розмовляє зі мною.

Весь день з чотирма сумнозвісними

Розбійники, сутенери, рогоносці та лакери

Усі години з '' смердить

Хто плює погрозою і бере з собою мме

Але зрештою я отримую папський наказ

Я розстібнув і читав собі щодня

Я раджу себе з Доном Раффа '

Він мені пояснює, що я думаю і п'ю каву.

Ах, яка гарна кава

Sulo `n jail` або вони знають тому '

Co 'a recetta ch'a Cicirinella

Однокамерник подарував нам маму.

На першій сторінці двадцять новин

Двадцять одна несправедливість і держава, яка стривожиться, обурюється, робить себе

Потім киньте рушник з великою гідністю.

Я мозковий штурм.

Я витираю чоло

На щастя, є ті, хто мені відповідає

Цьому високо обраному та величезному чоловікові

Я прошу згоди у Дона Раффа.

Джентльмен, у якого шестеро дітей

Він попросив будинок, і вони дають нам поради

Радник простить йому

В каравані розводить там норки.

Вам потрібен лише один рух, один голос

Христос піднімає нам хрест.

З повагою, третя година

Віджимання чи вуліт чи кава?

Ах, яка гарна кава

Sulo `n jail` або вони знають тому '

Co 'a recetta ch'a Cicirinella

Однокамерник подарував нам маму

Ах, яка гарна кава

Sulo `n jail` або вони знають тому '

Co 'a recetta di Cicirinella

Співкамерник вказує на маму

«Іде інфляція, девальвація

А сумка має, у кого є

Я тримаю лише зарплату для відпочинку

І те й інше, якщо я мрію про тата

Додайте мою дочку Інноцензу

Він хоче '' о чоловік, не бере терпіння

Я не прошу в тебе ласки навіки

Мені поголити тебе чи ти сам?

Ви тримаєте верблюжий пальто

Щоб на максі-суді ти була красива,

Коричневий костюм в тонку смужку

Так нам здалося по телебаченню

Для вашого весілля, будь ласка, Ексцеленція

Позичте мені бути присутнім

Я вже тримаю свої черевики і `o gile'

Вам подобається 'o Campari або vulite' o ccafe'?

Ах, яка гарна кава

Sulo `n jail` або вони знають тому '

Co 'a recetta ch'a Cicirinella

Однокамерник подарував нам маму.

Ах, яка гарна кава

Sulo `n jail` або вони знають тому '

За рецептом Цициринели

Сокамерник точний до мами.

Тут уже немає прикрас, золотих в’язниць

Але хто це бачив, хто знає

Груди розсипаються pe 'cchisto `і fetienti

Імунітет зберігається

Дон Раффе 'ви політично

Я клянусь, що це було б святе

Але перед тим, як залишитися, заплатити

І він запитує, чи добре вони проводять час».

До речі, у мене є брат

Який п’ятнадцять років безробітний

Чілло зробив п'ятдесят конкурсів

Дев'яносто запитань і двісті звернень

Ти, що даруєш затишок і працю,

Еміненції, я цілую вас і благаю

Chillo спить cu mamma e cu mme

Який крем Аравії це "cchistu ccafe".

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди