Нижче наведено текст пісні Que Bela a Vida , виконавця - Roberto Leal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roberto Leal
Um certo homem deixa sua terra um dia
E pensa que bela a vida!
E parte em busca de um sonho, alegria
E pensa que bela vida!
Na euforia de partir pra um mundo novo só pensa
Que bela vida!
Pois distante junto a outros de seu povo
Canta canções para a terra recordar
Que bela vida quando sabe que se ama!
Estar distante e manter acesa a chama
Tanta saudade, ser feliz é uma quimera!
Pois leva vida a dizer que a vida é bela!
Que bela vida quando sabe que se ama!
Estar distante e manter acesa a chama
Tanta saudade, ser feliz é uma quimera!
Pois leva vida a dizer que a vida é bela!
E passa o tempo e trabalha sem cansar
E pensa que bela vida!
Pouco a pouco tem saudades do seu lar
E pensa que bela a vida!
Quando anoitece e percebe estar sozinho
E pensa que bela vida!
Chora baixinho e recorda num instante
Que deixou tudo para ser um imigrante
Que bela vida quando sabe que se ama!
Estar distante e manter acesa a chama
Tanta saudade, ser feliz é uma quimera!
Pois leva vida a dizer que a vida é bela!
Que bela vida quando sabe que se ama!
Estar distante e manter acesa a chama
Tanta saudade, ser feliz é uma quimera!
Pois leva vida a dizer que a vida é bela!
Que bela vida quando sabe que se ama!
Estar distante e manter acesa a chama
Tanta saudade, ser feliz é uma quimera!
Pois leva vida a dizer que a vida é bela!
Одного дня один чоловік покидає свою землю
І подумайте, яке прекрасне життя!
І йде на пошуки мрії, радості
І подумайте, яке прекрасне життя!
В ейфорії від від’їзду в новий світ ти думаєш лише про це
Яке прекрасне життя!
Бо далеко від інших своїх людей
Співайте пісні, щоб пам’ятала земля
Яке прекрасне життя, коли ти знаєш, що любиш себе!
Бути на відстані та підтримувати вогонь
Я так сумую за тобою, бути щасливим - це химера!
Тому що потрібне життя, щоб сказати, що життя прекрасне!
Яке прекрасне життя, коли ти знаєш, що любиш себе!
Бути на відстані та підтримувати вогонь
Я так сумую за тобою, бути щасливим - це химера!
Тому що потрібне життя, щоб сказати, що життя прекрасне!
І проводити час і працювати, не втомлюючись
І подумайте, яке прекрасне життя!
Потроху сумує за рідним домом
І подумайте, яке прекрасне життя!
Коли стемніє і ти розумієш, що ти один
І подумайте, яке прекрасне життя!
Тихо поплач і миттєво згадай
Хто залишив усе, щоб бути іммігрантом
Яке прекрасне життя, коли ти знаєш, що любиш себе!
Бути на відстані та підтримувати вогонь
Я так сумую за тобою, бути щасливим - це химера!
Тому що потрібне життя, щоб сказати, що життя прекрасне!
Яке прекрасне життя, коли ти знаєш, що любиш себе!
Бути на відстані та підтримувати вогонь
Я так сумую за тобою, бути щасливим - це химера!
Тому що потрібне життя, щоб сказати, що життя прекрасне!
Яке прекрасне життя, коли ти знаєш, що любиш себе!
Бути на відстані та підтримувати вогонь
Я так сумую за тобою, бути щасливим - це химера!
Тому що потрібне життя, щоб сказати, що життя прекрасне!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди