Ivette - Roberto Firpo
С переводом

Ivette - Roberto Firpo

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:23

Нижче наведено текст пісні Ivette , виконавця - Roberto Firpo з перекладом

Текст пісні Ivette "

Оригінальний текст із перекладом

Ivette

Roberto Firpo

Оригинальный текст

En la puerta de un boliche

Un bacán encurdelado

Recordando su pasado

Que la china lo dejó

Entre los humos de caña

Retornan a su memoria

Esas páginas de historia

Que su corazón grabó

Bulín que ya no te veo

Catre que ya no apolillo

Mina que de puro esquillo

Con otro bacán se fue;

Prenda que fuiste el encanto

De toda la muchachada

Y que por una pavada

Te acoplaste a un no sé qué…

¡Qué te ha de dar ese otro

Que tu viejo no te ha dado!

¿No te acordás que he robado

Pa que no falte el bullón?

¿No te acordás cuando en cana

Te mandaba en cuadernitos

Aquellos lindos versitos

Nacidos del corazón?

¿No te acordás que conmigo

Usaste el primer sombrero

Y aquel cinturón de cuero

Que a otra mina le saqué?

¿No te traje pa tu santo

Un par de zarzos de bute

Que una noche a un farabute

Del cotorro le pianté

Y con ellos unas botas

Con las cañas de gamuza

Y una pollera papusa

Hecha de seda crepé?

¿No te acordás que traía

Aquella crema lechuga

Que hasta la última verruga

De la cara te sacó?

Y aquellos polvos rosados

Que aumentaban tus colores…

Recordando sus amores

El pobre bacán lloró…

Перевод песни

Біля дверей боулінгу

Кучерявий бакан

згадуючи своє минуле

що Китай покинув його

Серед очеретяного диму

Вони повертаються у вашу пам'ять

ці сторінки історії

що записало його серце

Булін, я тебе більше не бачу

Ліжечко, що більше не аполіло

У мене чистий ескільо

З іншим баканом він пішов;

Одяг, щоб ти був чарівністю

З усіх дівчат

І це за дурниці

Ви в поєднанні з не знаю що...

Що цей інший має дати тобі?

Щоб тобі старий не дав!

Хіба ти не пам'ятаєш, що я вкрав

Щоб злиток не пропав?

Хіба ти не пам'ятаєш, коли був у Кані

Я надіслав тобі маленькі блокноти

ці милі вірші

Народжений від серця?

Не пам'ятай ти цього зі мною

Ти одягнув перший капелюх

І той шкіряний ремінь

Що я взяв з іншої шахти?

Хіба я не привів тебе за твого святого

Пара бутс ваттлів

Та одна ніч до фарабуту

Я піанте його від папуги

А з ними чоботи

З замшею

І спідниця-папус

Зроблений з крепового шовку?

Ти не пам'ятаєш, що він приніс

той крем-латук

То навіть остання бородавка

Він зняв тебе з обличчя?

І ті рожеві пудри

Щоб твої кольори збільшилися...

Згадуючи ваше кохання

Бідний бакан плакав…

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди