
Нижче наведено текст пісні Resumo , виконавця - Roberto Carlos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roberto Carlos
Qual folha que vaga sem rumo e sem vida
No espaço perdida sou eu a vagar
Qual chuva correndo nos olhos do tempo
Nos mares crescendo sou eu a chorar
Qual sombra da noite de um céu nevoento
Que canta tristeza sou eu a cantar
Qual mente que vai aos pés do infinito
Gritando, gritando, sou eu esse grito
Eu sou o consumo de um sol sem calor
Enfim sou resumo do riso e da dor
Eu colho a tristeza em forma de flor
Na paz da certeza onde canta o amor
Qual sombra da noite de um céu nevoento
Que canta tristeza sou eu a cantar
Qual mente que vai aos pés do infinito
Gritando, gritando, sou eu esse grito
Qual sombra da noite de um céu nevoento
Que canta tristeza sou eu a cantar
Qual mente que vai aos pés do infinito
Gritando, gritando, sou eu esse grito
Qual folha que vaga, sem rumo e sem vida
No espaço perdida sou eu a vagar
Qual chuva correndo nos olhos do tempo
Nos mares crescendo sou a chorar
Qual sombra da noite de um céu nevoento
Que canta tristeza sou eu a cantar
Qual mente que vai aos pés do infinito
Gritando, gritando, sou eu esse grito
Який листок, що блукає безцільно і безживно
У втраченому просторі я блукаю
Який дощ біжить в очах часу
У морях, що піднімаються, це я плачу
Яка нічна тінь туманного неба
Хто співає смуток, я співаю
Який розум йде до ніг нескінченності
Кричу, кричу, це я кричу
Я – споживання сонця без тепла
Нарешті, я є підсумком сміху та болю
Я збираю смуток у вигляді квітки
У спокої певності, де любов співає
Яка нічна тінь туманного неба
Хто співає смуток, я співаю
Який розум йде до ніг нескінченності
Кричу, кричу, це я кричу
Яка нічна тінь туманного неба
Хто співає смуток, я співаю
Який розум йде до ніг нескінченності
Кричу, кричу, це я кричу
Який листочок блукає, безцільно і безживно
У втраченому просторі я блукаю
Який дощ біжить в очах часу
У зростаючих морях я плачу
Яка нічна тінь туманного неба
Хто співає смуток, я співаю
Який розум йде до ніг нескінченності
Кричу, кричу, це я кричу
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2014
Roberto Carlos • 2019
Lani Hall, Roberto Carlos • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди