Recordações - Roberto Carlos

Recordações - Roberto Carlos

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Recordações , виконавця - Roberto Carlos з перекладом

Текст пісні Recordações "

Оригінальний текст із перекладом

Recordações

Roberto Carlos

Оригінальний текст

Pra que ficar falando só pra mim

Se nessa casa já não tem ninguém

Só tenho ao meu redor paredes nuas

E lembranças que são suas

Eu sinto seu perfume pelo ar

E ouço uma canção que faz lembrar

Momentos que tivemos e um final

Que não soubemos evitar

Diante dessa porta que se abriu

Fiquei no dia que você partiu

E vi o nosso amor naquele instante

Por nós dois jogado fora

Eu não acreditei naquela hora

Mas não tenho dúvidas agora

Em toda essa saudade posso ver

Que já não tenho mais você

Só eu sei

A falta que você me faz

E como minha vida desde aquela despedida

Se modificou demais

Só eu sei

A falta que você me faz

Eu vivo de lembranças, ilusões e esperanças

De você voltar pra mim

Diante dessa porta que se abriu

Fiquei no dia que você partiu

E vi o nosso amor naquele instante

Por nós dois jogado fora

Eu não acreditei naquela hora

Mas não tenho dúvidas agora

Em toda essa saudade posso ver

Que já não tenho mais você

Só eu sei

A falta que você me faz

E como minha vida desde aquela despedida

Se modificou demais

Só eu sei

A falta que você me faz

Eu vivo de lembranças, ilusões e esperanças

De você voltar pra mim

Só eu sei

A falta que você me faz

Переклад пісні

Чому продовжувати розмовляти зі мною

Якщо в цьому будинку більше нікого не буде

Навколо мене тільки голі стіни

І спогади, які належать вам

Я відчуваю запах твоїх духів у повітрі

І я чую пісню, яка мені нагадує

Миті, які ми мали, і кінець

Чого ми не знали, як уникнути

Перед цими дверима, що відчинилися

Я залишився того дня, коли ти пішов

І в той момент я побачив нашу любов

За нас двох викинули

Я тоді не вірив

Але зараз у мене немає жодних сумнівів

У всій цій тузі я бачу

Що тебе в мене більше немає

Тільки я знаю

Я сумую за тобою

І як моє життя після того прощання

Це занадто змінилося

Тільки я знаю

Я сумую за тобою

Я живу спогадами, ілюзіями та надіями

Про те, що ти повертаєшся до мене

Перед цими дверима, що відчинилися

Я залишився того дня, коли ти пішов

І в той момент я побачив нашу любов

За нас двох викинули

Я тоді не вірив

Але зараз у мене немає жодних сумнівів

У всій цій тузі я бачу

Що тебе в мене більше немає

Тільки я знаю

Я сумую за тобою

І як моє життя після того прощання

Це занадто змінилося

Тільки я знаю

Я сумую за тобою

Я живу спогадами, ілюзіями та надіями

Про те, що ти повертаєшся до мене

Тільки я знаю

Я сумую за тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди