Por Ela (Por Ella) - Roberto Carlos
С переводом

Por Ela (Por Ella) - Roberto Carlos

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні Por Ela (Por Ella) , виконавця - Roberto Carlos з перекладом

Текст пісні Por Ela (Por Ella) "

Оригінальний текст із перекладом

Por Ela (Por Ella)

Roberto Carlos

Оригинальный текст

Por ella las puestas de sol y las madrugadas

Por ella los sueos de amor y las noches amargas

Por ella las palabras bellas, las dulces canciones

El llanto, la risa, el abrazo, las cavilaciones

Por ella cada despertar, cada sentimiento

Las flores, la musica, el mar, la lluvia y el viento

La luz, el color, el fuego, la tierra y el agua

Azules y grises recuerdos, el cuerpo y el alma

Por ella el amor, el dolor, la paz y el tormento

Por ella la ilusin y el gozo de vivir queriendo

Por ella admiro las estrellas y sigo mis pasos

Por ella mi piel se estremece si pienso en su abrazo

Por ella miro siempre el sol desde mi ventana

Por ella aumenta la ilusin en toda mi alma

Por ella me imagino el cielo como un beso eterno

Por ella me pongo a cantar aunque este sufriendo

Por ella la contradiccin y los desvarios

Por ella cada sin sabor cada sin sentido

Las lagrimas por mi derramadas, tambin las caricias

Los celos la furia callada mi mejor sonrisa

Por ella mis aspiraciones, y mi fantasia

Por ella las desolaciones y mi alegria

Suspiros, corazn, pasin, poema y plegaria

Y todo lo que no se puede decir con palabras

Por ella el amor, el dolor, la paz y el tormento

Por ella la ilusin y el gozo de vivir queriendo

Por ella admiro las estrellas y sigo mis pasos

Por ella mi piel se estremece si pienso en su abrazo

Por ella miro siempre el sol desde mi ventana

Por ella aumenta la ilusin en toda mi alma

Por ella me imagino el cielo como un beso eterno

Por ella me pongo a cantar aunque este sufriendo

Перевод песни

Для неї захід сонця і ранні ранки

Для неї мрії про кохання і гіркі ночі

Для неї прекрасні слова, милі пісні

Плач, сміх, обійми, роздуми

Для неї кожне пробудження, кожне почуття

Квіти, музика, море, дощ і вітер

Світло, колір, вогонь, земля і вода

Сині і сірі спогади, тіло і душа

За її любов, біль, спокій і муки

Для неї ілюзію і радість життя хочеться

Заради неї я милуюсь зірками і йду своїми стежками

Для неї моя шкіра тремтить, якщо я думаю про її обійми

Для неї я завжди дивлюся на сонце зі свого вікна

Для неї ілюзія зростає в усій моїй душі

Для неї я уявляю собі небо як вічний поцілунок

Для неї я починаю співати, хоча вона страждає

Для неї протиріччя і марення

Для неї кожна несмачна кожна безглузда

Сльози пролиті за мною, також ласки

Ревнощі, тиха лють, моя найкраща посмішка

Для неї мої прагнення і моя фантазія

Для неї спустошення і моя радість

Зітхання, серце, пристрасть, вірш і молитва

І все, що не передати словами

За її любов, біль, спокій і муки

Для неї ілюзію і радість життя хочеться

Заради неї я милуюсь зірками і йду своїми стежками

Для неї моя шкіра тремтить, якщо я думаю про її обійми

Для неї я завжди дивлюся на сонце зі свого вікна

Для неї ілюзія зростає в усій моїй душі

Для неї я уявляю собі небо як вічний поцілунок

Для неї я починаю співати, хоча вона страждає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди