Eu Preciso Desse Amor - Roberto Carlos
С переводом

Eu Preciso Desse Amor - Roberto Carlos

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Eu Preciso Desse Amor , виконавця - Roberto Carlos з перекладом

Текст пісні Eu Preciso Desse Amor "

Оригінальний текст із перекладом

Eu Preciso Desse Amor

Roberto Carlos

Оригинальный текст

Eu queria que você me amasse

E que o tempo pra nós dois voltasse

E quem sabe eu consertasse

Um sonho que se desfez

Se eu pudesse, mas eu não consigo

Novamente ter você comigo

Eu ficava nos seus braços

Só mais uma vez

Mas o tempo já não volta atrás, está feito não se muda mais

Esquecemos de nos proteger da tempestade

Maltratamos tanto o nosso amor

Mas a gente ainda pode achar felicidade

Se eu errei te peço meu perdão, não agüento essa separação

Solidão batendo no meu peito me castiga

Já tomei a minha decisão

Que você não vai sair mais, não, da minha vida

Ah!

Meu coração, traz essa paixão

Diz que nunca mais a gente briga

Ah!

Meu coração

Nunca mais eu quero ouvir falar em despedida

Ah!

Meu coração, traz essa paixão

Diz que nunca mais a gente briga

Ah!

Meu coração

Eu preciso desse amor na minha vida

Se eu errei te peço meu perdão, não agüento essa

Separação

Solidão bate em meu peito e me castiga

Já tomei a minha decisão

Você não vai sair mais, não, da minha vida

Ah!

Meu coração, traz essa paixão

Diz que nunca mais a gente briga

Ah!

Meu coração

Nunca mais eu quero ouvir falar em despedida

Ah!

Meu coração, traz essa paixão

Diz que nunca mais a gente briga

Ah!

Meu coração

Eu preciso desse amor na minha vida

Ah!

Meu coração, traz essa paixão

Diz que nunca mais a gente briga

Ah!

Meu coração

Nunca mais eu quero ouvir falar em despedida

Ah!

Meu coração, traz essa paixão

Diz que nunca mais a gente briga

Перевод песни

Я хотів, щоб ти мене любив

І цей час для нас обох повернеться

І, можливо, я зможу це виправити

Мрія, яка розпалася

Якби я міг, але я не можу

ти знову зі мною

Я залишився в твоїх обіймах

Ще раз

Але час не повертається назад, він закінчився, він більше не змінюється

Ми забули захиститися від шторму

Ми так погано ставимося до свого кохання

Але ми все ще можемо знайти щастя

Якщо я помилився, я прошу у вас вибачення, я не витримаю цієї розлуки

Самотність, що б'ється в груди, карає мене

Я вже прийняв своє рішення

Що ти більше не підеш, ні, з мого життя

Ой!

Серце моє, принеси цю пристрасть

Каже, що ми більше ніколи не будемо битися

Ой!

Моє серце

Я ніколи більше не хочу чути про прощання

Ой!

Серце моє, принеси цю пристрасть

Каже, що ми більше ніколи не будемо битися

Ой!

Моє серце

Мені потрібна ця любов у моєму житті

Якщо я помилився, я прошу вибачення, я не можу цього витримати

Розлука

Самотність б’є в груди і карає

Я вже прийняв своє рішення

Ти більше не покинеш мого життя, ні

Ой!

Серце моє, принеси цю пристрасть

Каже, що ми більше ніколи не будемо битися

Ой!

Моє серце

Я ніколи більше не хочу чути про прощання

Ой!

Серце моє, принеси цю пристрасть

Каже, що ми більше ніколи не будемо битися

Ой!

Моє серце

Мені потрібна ця любов у моєму житті

Ой!

Серце моє, принеси цю пристрасть

Каже, що ми більше ніколи не будемо битися

Ой!

Моє серце

Я ніколи більше не хочу чути про прощання

Ой!

Серце моє, принеси цю пристрасть

Каже, що ми більше ніколи не будемо битися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди