Dito e Feito - Roberto Carlos

Dito e Feito - Roberto Carlos

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні Dito e Feito , виконавця - Roberto Carlos з перекладом

Текст пісні Dito e Feito "

Оригінальний текст із перекладом

Dito e Feito

Roberto Carlos

Оригінальний текст

Tô sem jeito até pra pensar

Já não sei o que faço

Quando deito

Cadê sua ternura

Cadê seus abraços

Se é defeito amar com loucura

Quem sabe com as juras de amor te estraguei

Ou então eu jamais fui amado como eu te amei

Fechei meus olhos para os seus erros

Abri meu coração

Não dei ouvidos quando um amigo disse: cuidado!

Quem se aventura com tal loucura se arrisca a sofrer

Foi dito e feito

Pois desse jeito

Perdi você

--- (instrumental) ---

Toma jeito, diz a minha razão

Isso é coisa da vida

Dá-se um jeito nesse coração

Vá em frente, prossiga

Não tem jeito, eu passei da medida

E agora sozinho, só resta saber

De que jeito eu encontro a saída

Pra te esquecer

Fechei meus olhos para os seus erros

Abri meu coração

Não dei ouvidos quando um amigo disse: cuidado!

Quem se aventura com tal loucura

Se arrisca a sofrer

Foi dito e feito

Pois desse jeito

Perdi você

--- (instrumental) ---

Fechei meus olhos para os seus erros

Abri meu coração

Não dei ouvidos quando um amigo disse: cuidado!

Quem se aventura com tal loucura

Se arrisca a sofrer

Foi dito e feito

Pois desse jeito

Perdi você

Fechei meus olhos para os seus erros

Abri meu coração

Não dei ouvidos quando um amigo disse: cuidado!

Quem se aventura com tal loucura

Переклад пісні

Я навіть думати не вмію

Я вже не знаю, що робити

коли я лежу

де твоя ніжність

де твої обійми

Якщо шалено любити – це вада

Хто знає, клятвою кохання я розпестив тебе

Інакше мене ніколи не любили так, як я любив тебе

Я закрив очі на твої помилки

Я відкрив своє серце

Я не послухався, коли друг сказав: бережися!

Хто наважується на таке божевілля, ризикує постраждати

Це було сказано і зроблено

Ну так

Втратив тебе

--- (інструментальний) ---

Бережіть себе, скажіть мою причину

Це справа життя

У цьому серці є шлях

Давай, продовжуй

Ніяк, я пройшов міру

А тепер на самоті залишається лише знати

Як знайти вихід

Щоб забути тебе

Я закрив очі на твої помилки

Я відкрив своє серце

Я не послухався, коли друг сказав: бережися!

Хто наважується на таке божевілля

Ризики постраждати

Це було сказано і зроблено

Ну так

Втратив тебе

--- (інструментальний) ---

Я закрив очі на твої помилки

Я відкрив своє серце

Я не послухався, коли друг сказав: бережися!

Хто наважується на таке божевілля

Ризики постраждати

Це було сказано і зроблено

Ну так

Втратив тебе

Я закрив очі на твої помилки

Я відкрив своє серце

Я не послухався, коли друг сказав: бережися!

Хто наважується на таке божевілля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди