Нижче наведено текст пісні Lopez: Rossignol De Mes Amours , виконавця - Roberto Alagna, Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roberto Alagna, Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra
Il était une fois une fille de roi
Au cœur plein de tristesse
Enfermée nuit et jour
Au sommet d’une tour
Elle pleurait toujours
Un jour, prenant son vol
Un gentil rossignol
Vint dire à la princesse
«Je t’apporte l’espoir»
Et c’est pour le revoir
Qu’elle chantait le soir
Rossignol, rossignol de mes amours
Dès que minuit sonnera
Quand la lune brillera
Viens chanter sous ma fenêtre
Rossignol, rossignol de mes amours
Quand ton chant s'élèvera
Mon chagrin s’envolera
Et l’amour viendra peut-être
Ce soir, sous ma fenêtre
Reviens, gentil rossignol
Le rossignol revint, se posa
Sur la main de la belle princesse
Elle le caressa puis elle l’embrassa
Et il se transforma
En un prince charmant
Qui devint le galant
De sa jolie maîtresse
Et c’est pourquoi depuis
Les filles du pays
Chantent toutes les nuits
Rossignol, rossignol !
Колись була царська дочка
З серцем, повним смутку
Замкнений день і ніч
На вершині вежі
Вона завжди плакала
Одного дня в політ
Гарний соловей
Прийшов розповісти принцесі
«Я несу тобі надію»
І це щоб побачити його знову
Що вона співала ввечері
Соловейко, соловейко моїх кохань
Як тільки проб’є північ
Коли світить місяць
Заспівай під моє вікно
Соловейко, соловейко моїх кохань
Коли твоя пісня встане
Моя печаль відлетить
І, можливо, прийде любов
Сьогодні ввечері під моїм вікном
Повернись, милий соловейко
Соловей повернувся, сів
На руці прекрасної принцеси
Вона пестила його потім поцілувала
І він перетворився
У чарівного принца
Хто став галантним
Від його гарної коханки
І тому відтоді
Сільські дівчата
Співайте щовечора
Соловейко, соловейко!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди