You Who Brought Me Love - Roberta Flack
С переводом

You Who Brought Me Love - Roberta Flack

  • Альбом: Oasis

  • Год: 2006
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:59

Нижче наведено текст пісні You Who Brought Me Love , виконавця - Roberta Flack з перекладом

Текст пісні You Who Brought Me Love "

Оригінальний текст із перекладом

You Who Brought Me Love

Roberta Flack

Оригинальный текст

I was so sure there’d always be you to love

The quick remedy for all my broken hearts

You were the one that I could always call

I knew when I needed you, that you’d be there

You were the one that I always came back to

But the rules of the game that I’m playing just weren’t fair

And now there’s no answer, can you hear me calling you?

It can be true that this time, you’re not there

My someone to love has gone from my life

Taken the light

My someone to love looked in my eyes

Brought me the night

Someone to love

Time and again, I cry and call your name

You got to believe that this time there’s no false alarm, no

I want you to know what I feel in this heart of mine, ooh, oh

Baby, look in my eyes and you’ll know I’m for real

My someone to love has gone from my life

Taken the light

My someone to love looked in my eyes

Brought me the night

Brought me the night

Brought me the night

Someone to love

My someone to love has gone from my life

Taken the light

My someone to love looked in my eyes

Brought me the night

My someone to love has gone from my life

Taken the light

Someone I loved looked in my eyes

Brought me the night

Brought me the night

Brought me the night

Brought me the night

My someone to love took all my dreams

Bring me to light, took all the light

Someone I loved, gone from my life

Someone to love, feel like the night

Someone to love, someone to love

Someone to love

Gone from my dreams

Gone from my life

Someone to love

Перевод песни

Я був так впевнений, що завжди знайдеш ти, кого любити

Швидкий засіб від усіх моїх розбитих сердець

Ти був тим, кому я завжди міг подзвонити

Я знав, що коли ти мені знадобишся, ти будеш там

Ти був тим, до кого я завжди повертався

Але правила гри, в яку я граю, були несправедливими

А тепер немає відповіді, ти чуєш, що я дзвоню тобі?

Це може бути правдою, що цього разу вас немає

Моя людина, яку я люблю, пішла з мого життя

Забрав світло

Моя людина, яку я люблю, подивилася мені в очі

Принесла мені ніч

Хтось кохати

Я знову й знову плачу й кличу твоє ім’я

Ви повинні повірити, що цього разу немає помилкової тривоги, ні

Я хочу, щоб ти знав, що я відчуваю в цьому своєму серці, о, о

Дитина, подивись мені в очі, і ти зрозумієш, що я справді

Моя людина, яку я люблю, пішла з мого життя

Забрав світло

Моя людина, яку я люблю, подивилася мені в очі

Принесла мені ніч

Принесла мені ніч

Принесла мені ніч

Хтось кохати

Моя людина, яку я люблю, пішла з мого життя

Забрав світло

Моя людина, яку я люблю, подивилася мені в очі

Принесла мені ніч

Моя людина, яку я люблю, пішла з мого життя

Забрав світло

Хтось, кого я кохав, подивився  мені в очі

Принесла мені ніч

Принесла мені ніч

Принесла мені ніч

Принесла мені ніч

Моя людина, яку я люблю, забрала всі мої мрії

Виведи мене на світло, забрав усе світло

Хтось, кого я кохав, пішов із мого життя

Когось кохати, відчувати себе як ніч

Когось кохати, когось любити

Хтось кохати

Пішов із моїх мрій

Пішов із мого життя

Хтось кохати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди