Don't Get Me Started - Robert Tepper

Don't Get Me Started - Robert Tepper

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:00

Нижче наведено текст пісні Don't Get Me Started , виконавця - Robert Tepper з перекладом

Текст пісні Don't Get Me Started "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Get Me Started

Robert Tepper

Оригінальний текст

Baby wants to bleed me

Feed me like a nurse

She looks at me like a dog come out of the rain

We only walking on the danger line

And they say she’s just a one of a kind

But I believe she’s a little bit inside

I got a feeling

Baby, this ain’t right

We’re gonna make this

One more crazy night

Don’t, don’t

Don’t get me

Don’t, don’t

Don’t get me started

With this blind ambition

I ain’t got but one condition

Don’t get me started

Don’t get me started

You know the woman wants to break me down

She wants to glue me to the ground

She wants to sit real hard upon my leg

She’s seeing through all my walls

She’s screening through all my calls

I believe she’s a-driving me insane

Well, all around me

I see the danger signs

I got your message

Baby, it’s a fine line

Don’t, don’t, don’t

Don’t get me

Don’t, don’t, don’t

Don’t get me started

With this blind ambition

I ain’t got but one condition

Don’t get me started

(Don't you get me started, started)

Don’t get me started

(Don't you get me started, started)

Don’t get me started

(Don't you get me, don’t you get me)

Don’t, don’t, don’t

Don’t get me

Don’t, don’t, don’t

Don’t get me started

With this blind ambition

(Don't you get me)

I ain’t got but one condition

(Don't you get me)

Free me from this indicision

(Don't you get me started, started)

(Don't you get me started, started)

(Don't you get me started, started)

(Don't you get me started, started)

(Don't you get me started, started)

Don’t get me started

(Don't you get me, don’t you get me)

(Don't you get me started, started)

Don’t get me started

(Don't you get me, don’t you get me)

No

(Don't you get me started, started)

I ain’t got but one condition, baby

(Don't you get me started, started)

(Don't you get me started, started)

Don’t get me started

(Don't you get me started, started)

Don’t, don’t, don’t, don’t

(Don't you get me started, started)

(Don't you get me started, started)

(Don't you get me started, started)

(Don't you get me started, started)

(Don't you get me started, started)

(Don't you get me started, started)

(Don't you get me started, started)

(Don't you get me started, started)

(Don't you get me started, started)

Don’t get me started

Don’t get me started, girl

You better don’t get me started

(Don't get me started)

(Don't you get me started, started)

(Don't you get me started, started)

(Don't you get me started, started)

(Don't you get me started, started)

Переклад пісні

Дитина хоче з мене злити кров

Годуй мене, як медсестру

Вона дивиться на мене, як на собаку, що вилізла з дощу

Ми лише ходимо на лінії небезпеки

І кажуть, що вона просто єдина в своєму роді

Але я вважаю, що вона трошки всередині

Я виник відчуття

Дитинко, це не так

Ми це зробимо

Ще одна божевільна ніч

Ні, не

Не зрозумійте мене

Ні, не

Не змушуйте мене починати

З цими сліпими амбіціями

У мене є лише одна умова

Не змушуйте мене починати

Не змушуйте мене починати

Ви знаєте, що жінка хоче мене зруйнувати

Вона хоче приклеїти мене до землі

Вона хоче сильно сісти на мою ногу

Вона бачить крізь усі мої стіни

Вона перевіряє всі мої дзвінки

Я вважаю, що вона зводить мене з розуму

Ну, навколо мене

Я бачу ознаки небезпеки

Я отримав ваше повідомлення

Дитина, це тонка грань

Не роби, не роби

Не зрозумійте мене

Не роби, не роби

Не змушуйте мене починати

З цими сліпими амбіціями

У мене є лише одна умова

Не змушуйте мене починати

(Ти не починай мене, почав)

Не змушуйте мене починати

(Ти не починай мене, почав)

Не змушуйте мене починати

(Хіба ти мене не розумієш, ти мене не розумієш)

Не роби, не роби

Не зрозумійте мене

Не роби, не роби

Не змушуйте мене починати

З цими сліпими амбіціями

(Ви мене не розумієте)

У мене є лише одна умова

(Ви мене не розумієте)

Звільніть мене від цієї несправності

(Ти не починай мене, почав)

(Ти не починай мене, почав)

(Ти не починай мене, почав)

(Ти не починай мене, почав)

(Ти не починай мене, почав)

Не змушуйте мене починати

(Хіба ти мене не розумієш, ти мене не розумієш)

(Ти не починай мене, почав)

Не змушуйте мене починати

(Хіба ти мене не розумієш, ти мене не розумієш)

Ні

(Ти не починай мене, почав)

У мене є лише одна умова, дитино

(Ти не починай мене, почав)

(Ти не починай мене, почав)

Не змушуйте мене починати

(Ти не починай мене, почав)

Не треба, не треба, не робити

(Ти не починай мене, почав)

(Ти не починай мене, почав)

(Ти не починай мене, почав)

(Ти не починай мене, почав)

(Ти не починай мене, почав)

(Ти не починай мене, почав)

(Ти не починай мене, почав)

(Ти не починай мене, почав)

(Ти не починай мене, почав)

Не змушуйте мене починати

Не починай, дівчино

Краще не починайте мене

(Не починайте мене)

(Ти не починай мене, почав)

(Ти не починай мене, почав)

(Ти не починай мене, почав)

(Ти не починай мене, почав)

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди