
Нижче наведено текст пісні Daylight , виконавця - Robert Tepper з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Robert Tepper
Too save within these walls
Where love and anger falls
There lies silent in bed
Too deep for what’s been said
They move around
In this emotional grind
Misunderstand
They try it one more time
Theirs bodies bend
Onto a road that leads them
Somewhere closer to the
Daylight
So bright
Daylight
So bright
After the dark night
It comes along
To see within their hearts
In search for missing parts
There lies the sacred key
To this faceless mystery
They toss and turn
In this irrational dance
Sometimes get burned
And give it one more chance
Behind the mask
There is a vision moving
Somewhere closer to the
Daylight
So bright
Daylight, yeah
So bright
After the dark night
It comes along
And then like a rose they lay
Down on the jungle floor
Where after the wind and the rain
All that remains only the daylight
They move around
In this emotional grind
Misunderstand
They try it one more time
Theirs bodies bend
Onto a road that leads them
Somewhere closer and closer
Daylight
So bright
Daylight
So bright
daylight, yeah
So bright
Daylight
So bright
After the dark night
It comes along
Занадто рятуйте в цих стінах
Куди падає любов і гнів
У ліжку лежить тихо
Занадто глибоко для сказаного
Вони рухаються
У цій емоційній скруті
Нерозуміти
Вони пробують це ще раз
Їхні тіла згинаються
На дорогу, яка веде їх
Десь ближче до
Денне світло
Так яскраво
Денне світло
Так яскраво
Після темної ночі
Це приходить разом
Бачити в їхніх серцях
У пошуку відсутніх частин
Там лежить священний ключ
До цієї безликої таємниці
Вони кидаються і повертаються
У цьому ірраціональному танці
Іноді обгоріти
І дайте йому ще один шанс
За маскою
Є бачення рухається
Десь ближче до
Денне світло
Так яскраво
Денне світло, так
Так яскраво
Після темної ночі
Це приходить разом
А потім лежали, як троянда
На підлозі джунглів
Де після вітру і дощу
Залишається лише денне світло
Вони рухаються
У цій емоційній скруті
Нерозуміти
Вони пробують це ще раз
Їхні тіла згинаються
На дорогу, яка веде їх
Десь ближче й ближче
Денне світло
Так яскраво
Денне світло
Так яскраво
денне світло, так
Так яскраво
Денне світло
Так яскраво
Після темної ночі
Це приходить разом
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди